Futuros engenheiros de "software", empresários, artesãos, músicos e artistas. | TED | مهندسو برمجيات المستقبل، رواد أعمال، حرفييون، موسيقييون وفنانون. |
A IBM deu 400 milhões de dólares em "software" ao movimento Linux, e com isso lucrou vários milhares de milhões de dólares. | TED | شركة آي بي إم أعطت 400 مليون دولار قيمة برمجيات لحركة برنامج التشغيل لينكس ، وهذا أعطاهم مكاسب بالمليارات. |
Bem, precisamos de software, precisamos de hardware e precisamos de tintas químicas. | TED | حسنًا إن الأمر يتطلب برمجيات ومعدات ويتطلب أحباراً كيميائيةً ايضًا. |
E quanto ao "software" de dados e comunicação de que precisaremos no futuro? | TED | ماذا عن برمجيات البيانات والتواصل؟ أيها نحتاج في المستقبل؟ |
A Gamma é uma companhia alemã que fabrica "software" de vigilância e o vende apenas a governos. | TED | شركة جاما هي شركة ألمانية وتقوم بتقديم برمجيات مراقبة وبيعها فقط للحكومات. |
Como criador de "software" e tecnólogo, trabalhei em vários projetos de tecnologia cívica ao longo dos anos. | TED | كمُطور برمجيات وتقني عملتُ على عدة مشاريع تكنلوجية مدنية على مر السنين |
Seria sobre mim enquanto criança refugiada? Sobre uma mulher que, nos anos 60, fundou uma empresa de "software" de alta tecnologia, que veio a entrar na Bolsa, e acabou por empregar mais de 8500 pessoas? | TED | هل هي عني كطفلة لاجئة أم كسيدة أنشأت شركة برمجيات في الستينات، شركة دخلت البورصة وتشغل أكثر من 8.500 شخص؟ |
Para ultrapassar as questões sexistas da época criei a minha própria empresa de "software" numa das primeiras ditas "startups" britânicas | TED | لأتخطى القضايا الجنسانية القائمة آنذاك، أنشأت شركة برمجيات كواحدة من الشركات الناشئة الأولى من نوعها ببريطانيا. |
(Risos) Um primeiro projeto era o de desenvolver normas de "software" ou protocolos de controlo de gestão. | TED | كان أول مشاريعنا متعلق بتطوير معايير برمجيات بروتوكولات الرقابة الإدارية. |
Quando eu dirigi a minha primeira empresa de "software", notei que estávamos a ficar limitados. | TED | عندما كنت أدير اول شركة برمجيات لي أدركت اننا كنا نتعطٌل. |
É aí que eles vendem o seu "software" de ataque e partilham informações sobre novas técnicas de ataque. | TED | ينشرون هنا برمجيات الهجوم الخاصة بهم ويتشاركون المعلومات عن تقنيات الهجوم الجديدة. |
Isso agora é possível. Não precisamos de uma organização para nos organizarmos para concretizar tarefas importantes e complexas, como a criação de novos programas de "software". | TED | هذا ممكن الآن , لا تحتاج إلى منظمة لتكون منظما لتنجز مهام كبيرة و معقدة مثل إبتكار أنظمة و برمجيات جديدة |
No Google, 40 voluntários usaram um novo software para mapear 120 000 km de estradas, 3000 hospitais, e pontos de logística e de assistência. | TED | في قوقل، 40 متطوعاً أستخدموا برمجيات جديدة لرسم خارطة 120 ألف كيلومتراً من الطرق، 3 ألف مستشفى، لوجستيات و نقاط إغاثة. |
O pessoal do "software" de código aberto decidiu que não queriam proteção de direitos de autor. | TED | برمجيات المصدر المفتوح، قرر هؤلاء الشباب عدم رغبتهم في حماية حقوق النسخ. |
Os rostos são fáceis de ver porque temos um software adicional evoluido, software de reconhecimento facial, nos nossos lobos temporais. | TED | من السهل رؤية الوجوه لأن لدينا برمجيات اضافية متطورة لتمييز الوجوه داخل الفصوص الصدغية للمخ لدينا |
O meu paciente Miguel tinha 56 anos e era executivo numa empresa de "software". | TED | كان مريضى ميغيل في سن 56 عامًا وكبير التنفيذيين في شركة برمجيات. |
Porque eu tinha sido engenheiro de software por quase 15 anos até aquela época. | Open Subtitles | كنت مذهولا تماما لأنني مهندس برمجيات منذ قرابة 15 عاما حتى ذلك الوقت |
Nós usamos como parte do desenvolvimento do Red Hat software e ficamos desse jeito até Novembro de 1995 quando... um banheiro que tinha no apartamento explodiu, inundou nossa vizinha de baixo e ela ficou um pouco nervosa e... o pessoal do prédio descobriu que estávamos gerenciando um negócio lá | Open Subtitles | واستخدمناها كمكان لتطوير برمجيات ريد هات وبقينا هكذا حتى نوفمبر من عام 1995 حيث انفجر نوعا ما احد الحمامات في الشقة |
A Rússia tem uma grande indústria de software pirateado. | Open Subtitles | روسيا لديها صناعة برمجيات غير شرعيه ضخمه |
Um tipo da Homeland Security contactou a minha estação de patrulha, disse que estavam desenvolvendo um Software de Pesquisa de Veículos. | Open Subtitles | رجل من الأمن الوطني تحدث مع ضابط الدورية قال بأنه يطورون برمجيات مسح هذه المركبة |