ويكيبيديا

    "de " software "" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • برمجيات
        
    Futuros engenheiros de "software", empresários, artesãos, músicos e artistas. TED مهندسو برمجيات المستقبل، رواد أعمال، حرفييون، موسيقييون وفنانون.
    A IBM deu 400 milhões de dólares em "software" ao movimento Linux, e com isso lucrou vários milhares de milhões de dólares. TED شركة آي بي إم أعطت 400 مليون دولار قيمة برمجيات لحركة برنامج التشغيل لينكس ، وهذا أعطاهم مكاسب بالمليارات.
    Bem, precisamos de software, precisamos de hardware e precisamos de tintas químicas. TED حسنًا إن الأمر يتطلب برمجيات ومعدات ويتطلب أحباراً كيميائيةً ايضًا.
    E quanto ao "software" de dados e comunicação de que precisaremos no futuro? TED ماذا عن برمجيات البيانات والتواصل؟ أيها نحتاج في المستقبل؟
    A Gamma é uma companhia alemã que fabrica "software" de vigilância e o vende apenas a governos. TED شركة جاما هي شركة ألمانية وتقوم بتقديم برمجيات مراقبة وبيعها فقط للحكومات.
    Como criador de "software" e tecnólogo, trabalhei em vários projetos de tecnologia cívica ao longo dos anos. TED كمُطور برمجيات وتقني عملتُ على عدة مشاريع تكنلوجية مدنية على مر السنين
    Seria sobre mim enquanto criança refugiada? Sobre uma mulher que, nos anos 60, fundou uma empresa de "software" de alta tecnologia, que veio a entrar na Bolsa, e acabou por empregar mais de 8500 pessoas? TED هل هي عني كطفلة لاجئة أم كسيدة أنشأت شركة برمجيات في الستينات، شركة دخلت البورصة وتشغل أكثر من 8.500 شخص؟
    Para ultrapassar as questões sexistas da época criei a minha própria empresa de "software" numa das primeiras ditas "startups" britânicas TED لأتخطى القضايا الجنسانية القائمة آنذاك، أنشأت شركة برمجيات كواحدة من الشركات الناشئة الأولى من نوعها ببريطانيا.
    (Risos) Um primeiro projeto era o de desenvolver normas de "software" ou protocolos de controlo de gestão. TED كان أول مشاريعنا متعلق بتطوير معايير برمجيات بروتوكولات الرقابة الإدارية.
    Quando eu dirigi a minha primeira empresa de "software", notei que estávamos a ficar limitados. TED عندما كنت أدير اول شركة برمجيات لي أدركت اننا كنا نتعطٌل.
    É aí que eles vendem o seu "software" de ataque e partilham informações sobre novas técnicas de ataque. TED ينشرون هنا برمجيات الهجوم الخاصة بهم ويتشاركون المعلومات عن تقنيات الهجوم الجديدة.
    Isso agora é possível. Não precisamos de uma organização para nos organizarmos para concretizar tarefas importantes e complexas, como a criação de novos programas de "software". TED هذا ممكن الآن , لا تحتاج إلى منظمة لتكون منظما لتنجز مهام كبيرة و معقدة مثل إبتكار أنظمة و برمجيات جديدة
    No Google, 40 voluntários usaram um novo software para mapear 120 000 km de estradas, 3000 hospitais, e pontos de logística e de assistência. TED في قوقل، 40 متطوعاً أستخدموا برمجيات جديدة لرسم خارطة 120 ألف كيلومتراً من الطرق، 3 ألف مستشفى، لوجستيات و نقاط إغاثة.
    O pessoal do "software" de código aberto decidiu que não queriam proteção de direitos de autor. TED برمجيات المصدر المفتوح، قرر هؤلاء الشباب عدم رغبتهم في حماية حقوق النسخ.
    Os rostos são fáceis de ver porque temos um software adicional evoluido, software de reconhecimento facial, nos nossos lobos temporais. TED من السهل رؤية الوجوه لأن لدينا برمجيات اضافية متطورة لتمييز الوجوه داخل الفصوص الصدغية للمخ لدينا
    O meu paciente Miguel tinha 56 anos e era executivo numa empresa de "software". TED كان مريضى ميغيل في سن 56 عامًا وكبير التنفيذيين في شركة برمجيات.
    Porque eu tinha sido engenheiro de software por quase 15 anos até aquela época. Open Subtitles كنت مذهولا تماما لأنني مهندس برمجيات منذ قرابة 15 عاما حتى ذلك الوقت
    Nós usamos como parte do desenvolvimento do Red Hat software e ficamos desse jeito até Novembro de 1995 quando... um banheiro que tinha no apartamento explodiu, inundou nossa vizinha de baixo e ela ficou um pouco nervosa e... o pessoal do prédio descobriu que estávamos gerenciando um negócio lá Open Subtitles واستخدمناها كمكان لتطوير برمجيات ريد هات وبقينا هكذا حتى نوفمبر من عام 1995 حيث انفجر نوعا ما احد الحمامات في الشقة
    A Rússia tem uma grande indústria de software pirateado. Open Subtitles روسيا لديها صناعة برمجيات غير شرعيه ضخمه
    Um tipo da Homeland Security contactou a minha estação de patrulha, disse que estavam desenvolvendo um Software de Pesquisa de Veículos. Open Subtitles رجل من الأمن الوطني تحدث مع ضابط الدورية قال بأنه يطورون برمجيات مسح هذه المركبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد