ويكيبيديا

    "de árvores" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الأشجار
        
    • أشجار
        
    • من شجرة
        
    • للأشجار
        
    • الشجر
        
    • الأشجار و
        
    • بالأشجار
        
    • للاشجار
        
    Extraem uma seiva branca de árvores e chamam-lhe Cauchu. Open Subtitles استخراج سائل أبيض من الأشجار يُطلِقون عليه كاوُتشو
    Num vale como este, podem existir aproximadamente 1000 espécies diferentes de árvores. Open Subtitles ،في وادٍ كهذا قد يتواجد زهاء 1000 نوعٍ مختلفٍ من الأشجار
    Durante todo esse tempo vivi na cidade, porque, para ser franca, eu tinha medo de árvores. TED كل هذا الوقت كنت أعيش في المدينة ، لأنه ، لأكون صادقة ، كنت خائفة من الأشجار.
    Vou falar de árvores gigantescas que colocámos na selva, em nove caminhos estratégicos decoradas com luzes de Natal. TED سأتحدث عن أشجار عملاقة وُضعت في تسع طرق إستراتيجية في الغابة مغطاة بأنوار عيد الميلاد.
    Uma variedade infinita de árvores. Open Subtitles والنتيجة طائفة لا نهائية من شجرة تشبه الأشجار
    la ser cirurgião de árvores, mas desmaiou ao ver a seiva! Open Subtitles سيكون قاطع للأشجار لكنه سقط مغشياً عليه في مجرى المياه
    Eles têm lá uma montanha-russa toda feita de árvores. Open Subtitles لديهم أفعوانيّة هناك، مصنوعةٌ كلّيّاً من جذوع الشجر
    Começámos a plantar centenas de milhares de árvores, apenas espécies locais, apenas espécies nativas onde construímos um ecossistema semelhante ao que estava destruído e a vida começou a surgir de uma forma incrível. TED بدأنا بزراعة مئات آلاف من الأشجار والنباتات الأنواع المحلية فقط ، الأنواع الأصلية فقط حيث قمنا ببناء نظام بيئي مماثل لتلك التي دمرت وبدأت الحياة في العودة بطريقة لا تصدق
    E precisamos de nos lembrar que as florestas não são só um conjunto de árvores que competem umas com as outras, mas são super cooperantes. TED ويتوجب علينا تذكر أن الغابة ليست مجرد باقة من الأشجار تتنافس مع بعضها البعض، إنها متعاونة بشكل كبير.
    Sabem qual o número de espécies de árvores que temos na Europa, desde os Urais à Inglaterra? TED فإذا نظرتم إلى عدد الفصائل من الأشجار التي لدينا فى أوروبا، على سبيل المثال، من جبال الأورال حتى انجلترا، أتعلمون كم؟
    Durante milhões de anos, toma forma uma paisagem de árvores dispersas. Open Subtitles على مدى ملايين السنين اخذ منظر طبيعي من الأشجار المتناثرة يتشكل
    E porque é que alguém compra madeiras horríveis de árvores quando se pode ter painéis e alguns quadros tenebrosos de palhaços. Open Subtitles و لم عساك تشتري خشبا من بشعا من الأشجار بينما تستطيع أن تشتري ألواح الزينة و لوحة لمهرج مخيف الشكل
    O seu destino é o México e um pequeno grupo de árvores especiais. Open Subtitles وجهتها، هي المكسيك، وتحديداً مجموعة صغيرة وخاّصة من الأشجار.
    Era um campo todo ele verde e, ao fundo, uma fileira de árvores, muito ao longe. Open Subtitles كان حقلاً، كله أخضر وفي الخلفية صفّ من الأشجار الممتدة
    Atingindo alturas de mais de 100 metros, as sequoias da Califórnia ultrapassam em altura as outras 60 000 espécies de árvores que se calcula existirem na Terra. TED بوصول ارتفاعها إلى أكثر من 100 متر، تعلو أشجار سيكويا بكاليفورنيا عن الأنواع الأخرى الموجودة على الأرض
    Tem duas bonitas cercas de árvores tropicais — plantámos as árvores de sombra no primeiro ano, depois plantámos por baixo palmeiras do açúcar, e plantámos esta cerca espinhosa. TED ولديها سياجين رائعين من أشجار الأخشاب الصلبة الإستوائية، فيكون لديك أشجار الظل المزروعة في عام واحد وبعد ذلك نزرع نخيل السكر، وتزرعوا هذا السياج الشائك.
    Há uns 10 anos teve um grupo de psicopatas, abraçadores de árvores ao noroeste. Open Subtitles منذ حوالي عشر سنوات ، كانت هناك مجموعة من النفسين من شجرة (هوغرز) في الشمال الغربي
    Vamos ter que dizer para parar o abate de árvores TED علينا أن نقول لا مزيد من قطع للأشجار في الأمازون لمدة 20 سنة.
    Se aquele aparador de árvores morresse, sabes o processo que levávamos? Open Subtitles لو مات مشذّب الشجر ذلك، أتعلم ما الشكوى التي ستواجهها؟
    A Gretchen fá-lo com casca de árvores, fungos e essas coisas mais. Open Subtitles إن جريتسين تصنعها من لحاء الأشجار و الفطر و بعض الأشياء
    Aqui estão alguns exemplos... — são muito lisos se olharmos para eles — de pólen de árvores que irá ser transportado pelo vento. TED وهذه بعض الأمثلة إن نظرتم إليها فهي تبدو ملساء جدا.. وهذه حبوب اللقاح الخاصة بالأشجار وهي مخصصة لكي تنقل بواسطة الرياح
    Consegues fazer corresponder o ADN de árvores como o dos humanos? Open Subtitles سـؤال هل يمكنك استخراج تطابق الحمض النووي للاشجار كما نفعل في البشر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد