ويكيبيديا

    "de óleo de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من زيت
        
    • بزيت
        
    O Nick encontrou vestígios de óleo de bebé no fato da Charlene. Open Subtitles نيك وجد آثار من كمية من زيت الأطفال على بدلة شارلين
    Então aplique-lhe compressas com 3 partes de leite e 2 de óleo de linhaça, para a infecção. Open Subtitles إذا ً لنصنع له ضمادة ثلاثة قطع لخفض الحمى، قطعتين من زيت الكتان للتلوث
    Duas colheres de sopa de óleo de máquina podem contaminar todo o reservatório de água potável de um navio. Open Subtitles ملعقتين من زيت الماكينة يمكن أن يلوث حمولة سفينة بأكملها من الماء العذب بعض الاشياء
    Ser alguém para quem ele olha para cima e então... um dia voltas-te e a única pessoa para quem ele olha com para cima está coberta de óleo de bebé e pregada no tecto. Open Subtitles وتكون شخص يتطلع إليه ثم يوماً ما ، تلتفت لتجد الشخص الذييتطلعإليه.. مغطى بزيت الأطفال ومسمّر على السقف
    Cheira a hidratante de óleo de amêndoas, colónia de almíscar e tabaco. Open Subtitles رائحته مرطّب بزيت اللوز كولونيا المستكة و التبغ
    Os egípcios davam à vítima um clister de óleo de cedro e cobriam-na de sal. Open Subtitles كان المصريون القدماء يعطون حقنة شرجية للجثة من زيت الأرز
    Duas colheres de mel, três a quatro gotas de óleo de amendoim quatro gramas de baunilha. Open Subtitles ملعقتا طعام من العسل ثلاث إلى أربع قطرات من زيت الفستق أربعة أونسات من الفانيلا
    E se eu beber um copo de óleo de fritar, o meu médico vai-se passar. Open Subtitles و إذا احتسيت كأسـاً من زيت الطهو , طبيبي سوف يفزع
    Uma chávena de óleo de motor quente e um cachorro quente de oferta. Porquê o cachorro? Open Subtitles كوب دافيء من زيت المُحرّكات، و سجق مجانيّ.
    - Não, mas havia traços de óleo de motor e resíduos de travões. Open Subtitles كلاّ، لكنّهم وجدوا آثار زيتُ محرّكاتٍ وبقايا من زيت فرامل.
    Existe uma alta concentração de óleo de motor em redor do estaleiro. Open Subtitles من زيت المحرك الصناعي في جميع أنحاء ساحة البحرية هناك
    Fizemos uma procura completa ao porão e encontramos mais oito barris de óleo de baleia. Open Subtitles لقد مسحنا المكان كاملاً، ووجدنا 8 براميل من زيت الحوت.
    Os meus alquimistas continuam à procura da receita de óleo de vitríolo. Open Subtitles الكيميائيون الخاصين بي مستمرون في العمل على وصفة له من زيت الزاج
    Põe batatas, milho, um pouco de óleo de caranguejo e alho. Open Subtitles لديك البطاطا و لديك الذرة ،قليل من زيت سرطان البحر بعض الثوم
    Mandei limpar a lâmina e polir a ferrugem com um pouco de óleo de baleia. Open Subtitles تخلص من الثلم الذي كان موجود على النصل ودهنه بقليل من زيت الحوت
    Venderam-nos um alqueire de mentiras, um barril de óleo de cobra. Open Subtitles لقد تم البيع علينا مكيال من الأكاذيب برميل من زيت الثعبان
    quando acabara a última gota de óleo de cozinha, TED عندما تنفذ آخر قطرة من زيت الطبخ.
    Alguém lhe bateu com força suficiente para a deixar inconsciente e deu-lhe um banho de óleo de motor. Open Subtitles إذن ضربها شخص بما يكفي حتى يُغمى عليها، ثم وضعها للإستحمام بزيت المُحرّك.
    O corpo dela foi encontrado numa banheira cheia de óleo de motor, mas isso já não é novidade para si. Open Subtitles تم العثور على جثتها في حوض مليء بزيت المحرّكات. ولكنّكِ تعلمين ذلك بالفعل.
    Juntando um pouco de óleo de motor barato, com baixo ponto de combustão... e aplicarmos isto no tubo de escape já teremos tempo que chegue para nos afastarmos antes de começar a diversão. Open Subtitles اخلطها جيداً بزيت محرك رخيص مع جهاز رش قم برشه داخل انبوب عادم السيارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد