ويكيبيديا

    "de última hora" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في اللحظة الأخيرة
        
    • عاجل
        
    • عاجلة
        
    • في آخر لحظة
        
    • باللحظة الأخيرة
        
    • العاجل
        
    • في آخر دقيقة
        
    • اللحظة الاخيرة
        
    • الدقيقة الأخيرة
        
    • آخر الأخبار
        
    • الأخبار العاجلة
        
    • فى اللحظات الأخيرة
        
    • في آخر اللحظات
        
    • في اللحظات الأخيرة
        
    Tenho umas negociações de última hora para tratar com o comprador. Open Subtitles لديّ مفاوضات في اللحظة الأخيرة مع المشتري لنتحدّث عنها
    Aceitava participar num evento, surgia-lhe um imprevisto de última hora, e eu tinha de ir sozinha no lugar dele. Open Subtitles سيوافق على الذهاب إلى أحد المحافل ثم يتم استدعاؤه في اللحظة الأخيرة ثم أذهب لأحل مكانه هناك لوحدي فقط
    Notícia de última hora: os amigos não se matam uns aos outros. Open Subtitles مهلا، خبر عاجل: الأصدقاء لا تقتل بعضها البعض.
    Nós interrompemos esta transmissão para trazer notícias de última hora. Open Subtitles نحن نقطع هذا البرنامج لتقديم أخبار عاجلة
    E teve um passageiro de última hora no voo. Open Subtitles وثمة راكب أضيف لركاب الطائرة في آخر لحظة
    Ela teve de sair para umas compras de última hora. Open Subtitles اضطرت أن تخرج لتحضر أشياء باللحظة الأخيرة
    Eu sempre acreditei que ele faria uma das suas escapadelas de última hora. Open Subtitles ظلّ في اعتقادي أنه سيفرُّ في اللحظة الأخيرة
    Pensei que ia levar Zoe ao aeroporto. Ela teve um problema médico de última hora. Open Subtitles لقد اعتقدت أنك ستَأْخذُ زوي إلى المطارِ كَانَ لديها حالة طوارئ في اللحظة الأخيرة
    Ela ligou depois e disse que foi à galeria para uma urgência de última hora. Open Subtitles لكنّها لمْ تأتِ. إتّصلت لاحقاً لتقول أنّها ذهبت للمعرض لأجل أمر طارئ في اللحظة الأخيرة.
    ...temos uma noticia de última hora... vamos passar ao nosso correspondente, Jeff Gianola que se encontra em directo na saída do túnel de Forrest Park... Open Subtitles لدينا خبر عاجل.. و سوف ننتقل إلى مراسلنا جيف جيانولا.. و الذي يعيش خارج النفق بالقرب من موقف سيارات الغابة
    "Notícias de última hora, partes da universidade de Toronto estão a ser encerradas enquanto se investiga um assassinato. Open Subtitles خبر عاجل من جامعة تورونتو عن تحقيقات الشرطة حول جريمة قتل
    Notícias de última hora, crimes de colarinho branco são o tema de Hollywood esta temporada. Open Subtitles خبر عاجل جرائم رجال الأعمال هي أهم أخبار الموسم
    Interrompemos esta antiga profecia para trazer notícias de última hora. Open Subtitles سوف نُقاطعُ هذه النبوءة القديمة لنجلب لكم أخبار عاجلة أخرى
    Notícias de última hora, enquanto cobria um acidente de tráfego a nossa equipa apanhou um tiroteio. Open Subtitles أخبار عاجلة: بينما نبث عليكم حادث سير صادف فريق الأخبار نزاع شرطة مسلح
    Um momento, temos notícias de última hora sobre este assunto. Open Subtitles إنتظر دقيقة لدينا أنباء عاجلة عن هذا الأمر
    A sua mulher veio às 3 menos 5, para um desembolso de última hora. Open Subtitles جاءت زوجتك في الثالثة إلا خمس دقائق لسحب في آخر لحظة
    Acho que saiu para comprar alguma coisa de última hora para o jantar. Open Subtitles أعتقد أنها خرجت لشراء أغراض العشاء في آخر لحظة
    Senador, há rumores de um acordo de última hora. Open Subtitles هناك إشاعة عن إعترافك في آخر لحظة ؟
    Foi uma decisão de última hora, precisava desanuviar um pouco. Open Subtitles و لقد كان قراراً باللحظة الأخيرة احتجت فقط للإبتعاد قليلاً
    Interrompemos esta emissão para lhe trazer esta notícia de última hora. Open Subtitles نحننقطعتلكالنشرة، لنجلب لكم هذا الخبر العاجل.
    Então o Dusty começa a pensar que uma execução errada é muito útil politicamente... do que uma salvação de última hora. Open Subtitles إذا داستي يعرف أن هذا الإعدام الخاطئ مفيد سياسيا أكثر بكثير من الإنقاذ في آخر دقيقة
    Caso alguma das meninas precise de um acompanhante de última hora. Open Subtitles . فى أى حال من الفتيات الخاص بك تحتاج الى حراسة فى اللحظة الاخيرة
    Como a forma como conseguiste toda esta publicidade de última hora. Open Subtitles مثل الطريقة التي تدبرتيها بأن تقومي بكل هذه الدعاية في الدقيقة الأخيرة
    Não de acordo com as sondagens e sem percalços de última hora. Open Subtitles ،ليس حسب آخر الأخبار من التصويت .إلا إن حدث شيء بالنهايه
    Temos noticias de última hora no mais recente evento de tempo estranho. Open Subtitles إليكم الآن الأخبار العاجلة لهذه الساعة في آخر تقلبات الجو الغريبة
    Frances Stroik e a família fazem compras de última hora, sabendo que a Al Qaeda planeia atacar a América. Open Subtitles فرانسين ترويك و عائلته يتسوقون فى اللحظات الأخيرة مع معرفتهم بأن القاعدة تخطط للهجوم على أمريكا
    Foi-lhe dito que se ficasse calado haveria um perdão de última hora, o qual não se verificou. Open Subtitles وعدوه بالإعفاء عنه في آخر اللحظات إن أبقى فمه مغلقا ولم يتم تنفيذ الوعد
    Muitos deles foram condenados à morte, mas foram submetidos a uma execução falsa e um perdão de última hora do Czar. TED وحُكم عليهم بالإعدام، ولكن تم تخفيف الحكم في اللحظات الأخيرة من تنفيذه بواسطة القيصر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد