ويكيبيديا

    "de a matar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن يقتلها
        
    • لقتلها
        
    • عليك قتلها
        
    • أن قتلها
        
    • في قتلها
        
    • حول قتلها
        
    • يقتلوك من أجل
        
    Torturou-a na cave durante dias antes de a matar. Open Subtitles عذّبها في طابق منزله السُفلي لأيّام قبل أن يقتلها.
    Mas para aplacar o Imperador, tinha de a matar. Open Subtitles لكن لإرضاء الإمبراطور عليه أن يقتلها
    Não penso que tenho de a matar... Só esbofetear aquela cara até ficar em carne para hamburger. Open Subtitles لا أظن أننى مضطر لقتلها فقط سأحوّل هذا الوجه الجميل لقطعة هامبورجر
    Anna, tens de a matar. Open Subtitles -حسنا . (آنا) , يجب عليك قتلها.
    Deve ser o número do suspeito. Largou-o depois de a matar. Open Subtitles إنه رقم المجرم حتماً رماه بعد أن قتلها
    - Só não sabemos porque - tinha de a matar. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لا نعرفه هو السبب في قتلها
    O marido declarou que lhe contou nesse dia os seus sonhos de a matar. Open Subtitles زوجها شَهدَ ذلك أخبرَ ذلك يومِها أحلامِكَ حول قتلها.
    Eles têm todo o direito de a matar para se protegerem. Open Subtitles لديهم الحق لكي يقتلوك من أجل الدفاع عن انفسهم
    Nós achamos que ele fez a chamada antes de a matar. Open Subtitles نظنه أجرى الاتصال قبل أن يقتلها
    Ele levou-a em vez de a matar. Open Subtitles أخذها بدلا من أن يقتلها
    Talvez tenha tido de a matar primeiro, antes de poder assassinar o Dion. Por que razão? Open Subtitles (لربما أراد أن يقتلها أولاً قبل أن يقتل (ديون
    Ele perseguiu-a antes de a matar? Open Subtitles هل طارد هذا الرجل (انيسا) قبل أن يقتلها?
    - Isso não significa que tenhas de a matar. - Sabes que isso não é facil para min. Open Subtitles لا يعني هذا بأنكِ مضطرة لقتلها لا تتصرف وكأن هذا سهل بالنسبة لي
    Mesmo para alguém fraco como Madame Cloade a dose foi substancial e com a intencão de a matar. Open Subtitles حتى لمٌدمن قديم مثل مدام كلود الجرعة كانت كبيرة جدا ومُصممة لقتلها
    Quando estava a protegê-la depois da primeira tentativa de a matar, ela disse-me que ele tentaria de novo. Open Subtitles حين أعدت نقلهم بعد آخر محاولة لقتلها أخبرتني أنه سيحاول ثانيةَ
    Você não tinha de a matar. Open Subtitles -لم يكُن عليك قتلها .
    Vais ter de a matar. Open Subtitles عليك قتلها
    Parece que ele estava perdido depois de a matar. Open Subtitles يبدو أنه كان تائهاً بعد أن قتلها
    Ou atirou-a depois de a matar, aquele filho da mãe. Open Subtitles أو ألقاها بالحفرة بعد أن قتلها ابن العاهرة - أبي، قد تكون محقًا-
    Achas que eu ia condenar milhões à morte só pelo prazer de a matar? Eu vou fazer o meu trabalho. Open Subtitles هل تعتقد انى سأضحى بمقتل الملايين لاجل رغبتى في قتلها
    E, por acaso, tinha o vago sonho de a matar. Open Subtitles وهو فقط صادف أن كَانَ سَيكونُ عِنْدَهُ a حلم صَغير صغير جداً حول قتلها.
    Eles têm todo o direito de a matar para se protegerem. Open Subtitles لديهم الحق لكي يقتلوك من أجل الدفاع عن انفسهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد