Aprendeste mesmo aquela coisa da picada de abelha nos escuteiros? | Open Subtitles | تعلمت حقاً في الكشافة سحب إبرة النحل هكذا ؟ |
Um curso de terapia com veneno de abelha acalmaria a inflamação. | Open Subtitles | إن دورة من العلاج بسم النحل ستساعد على تخفيف الإلتهاب |
Isto é um ovo de abelha que dá origem a uma larva. Estas larvas recém-nascidas giram no interior das suas células alimentando-se deste muco branco que as operárias segregam para elas. | TED | هذه بيضة نحلة تنفقس وتعطي يرقة وهذه اليرقات تسبح حول خلاياها وتقتات على هذه المادة البيضاء التي ترشح عن النحل |
É uma simples e vulgar picadela de abelha. | Open Subtitles | أنا بخير إنها لدغة نحلة فحسب لدغة نحلة عادية و طبيعية |
Subir a montanha de abelha é fácil. Basta não olhar nos olhos dela! | Open Subtitles | إتضح أن ركوب النحله أسهل إن كنت لن ترى داخل عينيها |
Ela sentiu um sabor esquisito na garganta. Mas não tem alergias às picadas de abelha. | Open Subtitles | قالت بأنها لديها طعم فظيع بحنجرتها و ليس لديها حساسية من لدغ النحل |
Ouve: uma forte reacção alérgica a picadas de abelha. | Open Subtitles | إسمع هذا . . حساسية عالية من لدغات النحل |
Eventualmente alguém encontraria o corpo de Debbie cercado por abelhas, e quando encontrassem, podiam lembrar-se que Roger apareceu no dia seguinte coberto de picadas de abelha. | Open Subtitles | في النهاية سيجد شخص ما جثة ديبي محاطة بالنحل وسيتذكرون ان روجر ظهر في اليوم التالي وجسمه مغطى بلسعات النحل |
A polinização de mel de abelha abrange entre um terço a metade das culturas a partir da qual obtemos grande parte da nossa alimentação. | Open Subtitles | إن التلقيح الذي يجري بواسطة النحل يشمل حوالي ثلث الطعام الرئيسي الذي نحتاجه |
Também tratamos arranhadelas de gatos e picadelas de abelha. | Open Subtitles | نحن نعالج خدوش القطط و لسعات النحل أيضا اه |
Há pessoas tão alérgicas à picada de abelha, que as consequências podem ser muito graves. | Open Subtitles | إذا كان هناك شخص لديه حساسية ضد لسعة النحل ذلك سيؤدي إلى مضاعفات خطيرة |
Sabias que uma picada de abelha pode ser fatal? Foi fatal? | Open Subtitles | أتعلم أن لسعة النحل يمكن أن تكون قاتلة ؟ |
Quantas picadas de abelha achas que podemos aguentar? | Open Subtitles | كيف العديد من لسعات النحل هل تعتقد أننا يمكن أن تأخذ؟ |
Se ela for alérgica a picadas de abelha, tem uma caneta de epinefrina. | Open Subtitles | لو كان لديها حساسية من لدغات النحل إذًا فلديها قلم من الابينيفرين. إبينيفرين: |
Mas em casos raros, pode ser causada por picada de abelha. | Open Subtitles | لكن في حالاتٍ نادرة، يمكن تحريضه أيضاً بلدغة نحلة |
Pode ser uma picadela de abelha ou uma mordidela de aranha. | Open Subtitles | يمكن ان تكون ببساطة لسعة نحلة او عضة عنكبوت |
Eu estou pronto para usar a fantasia de abelha e cantar. | Open Subtitles | فأنا على سبيل المثال مستعد لأرتدي زِيَ نحلة واقوم بترديد ألفاظ نابية |
Não encontraram, mas eles podiam, se as picadas de abelha não fossem tão parecidas com as marcas de seringa. | Open Subtitles | لم يجدوا، لكن لربما وجدوا لو أن لسعة نحلة لم تكشف بعض التشابهات مع علامات الزرقة تحت الجلد |
Mas não como uma dentada de tubarão. Mais como uma picada de abelha. | Open Subtitles | لكن ليس بقدر عضة قرش هذا أشبه بلسعة نحلة |
Será como uma picada de abelha. Quando deres por ela, já terminou. | Open Subtitles | إنها كلدغة النحله, يدخل ويخرج قبل ان تعلمي انه يحدث |