Mas acontece que quero a empresa, e quero o teu lote de acções. | Open Subtitles | ، لكنّي أريد الشركة وأريد كذلك نصيبك من الأسهم |
Um novo relatório sobre a GM e uma reunião sobre protecção de acções, amanhã às 7.00. | Open Subtitles | أحب أن أبلغ عن مؤتمر من شـأنه الدفـاع عن الأسهم ، في مكتبي في السـابعة صبـاحاً غداً |
Compre uns milhares de dólares de acções... | Open Subtitles | ما ستفعله هو شراء ما قيمته بضعة آلاف دولار من أسهم خيارية الشراء |
O mercado de acções está a crescer na maior parte das divisões .e abrimos sete novos escritórios regionais. | Open Subtitles | أسهم السوق في معظم الاقسام في زيادة.. .. وقد افتتحنا سبع مكاتب اقليمية جديدة |
Ficámos em 1º lugar na pesquisa de acções de tecnologia, no meio no mercado de investimento bancário. | Open Subtitles | نحن في المرتبة الاوّلىَ في اسهم بحوث التكنولوجيا وسط المصارف الإستثمارية في السوق |
Não percebes nada do mercado de acções. | Open Subtitles | ماذا تفعلين انت لا تعرفين شيئا فى سوق الاسهم |
Tecnicamente, você herdou 300 milhões de acções da Blake Media, Inc. | Open Subtitles | نظريا أنت ورثت 300 مليون سهم من سندات المؤسسة |
Tenho tantas informações sobre o mercado de acções e Wall Street que posso poupar ao governo anos de aborrecimentos, sem contar os milhares de dólares | Open Subtitles | اتضح أن لدي معلومات كبيرة عن سوق الأسهم في وول ستريت و سأوفر الحكومة سنوات من العمل دون ذكر الأموال الكثيرة |
A única diferença é que nós não estamos visando o mercado de acções. | Open Subtitles | إن الفرق الوحيد هو اننا لا ننظر إلى سوق الأسهم المالية |
Negócios, como vai isto afectar o mercado de acções? | Open Subtitles | اقتصاد : كيف سيؤثر ذلك على الأسهم ؟ |
Preciso que confirme como usou as coordenadas de GPS para fazer as transacções de acções. | Open Subtitles | أريدك أن تؤيّد كيفيّة إستخدامك إحداثيّات نظام تحديد المواقع للقيام بمضاربات الأسهم خاصّتك |
Vou verificar os registos do mercado de acções e ver se alguém enriqueceu de repente. | Open Subtitles | سأباشر بذلك سأبحث بالسجلات التجارية لسوق الأسهم لنرى إن قام أحدهم بربحٍ قاتل , إن جاز التعبير |
Os dois primeiros são acordos de compra de acções ordinárias que permitem comprar acções do Facebook recém reincorporado ao contrário das acções antigas, que agora são inúteis. | Open Subtitles | تسمح لك بشراء أسهم جديدة في الفيس بوك المعاد دمجه بدلاً عن الأسهم القديمة التي لا قيمة لها الآن |
Transacções de acções a partir de Tóquio e Nova lorque... são transferidas para Londres por computador. | Open Subtitles | صفقات أسهم من طوكيوونيويورك.. تنتقل إلى لندن بواسطة الحاسوب. |
Opção de compra de acções, o que é óptimo, pois parece que, neste ramo, só valho metade daquilo que valia. | Open Subtitles | خيارات أسهم وهذا أمر رائع, و لأنه يبدو لي أن في سوق العمل لأني أساوي نصف ما كنت عليه |
Como se a crise nos transportes e o medo do antraz não bastassem para um dia, o mercado de acções teve uma tarde de vendas frenética. | Open Subtitles | كما لو كان التصادم الذي حصل في نظام المرور لم يكن سيئا بما فيه الكفاية فإن اسهم السوق قد تم بيعها بشكل جنوني اليوم بعد الظهيرة |
Holly, o negócio entre a Ojai e a Crawford envolve a transferência de acções. - Meu Deus. | Open Subtitles | "هولي" هذه الصفقه التي بين "اهاوي" و "كروفورد" تنطوي على نقل اسهم |
Testa o vosso conhecimento de acções, obrigações e outros fundos. | Open Subtitles | الاختبار هذا راح يختبر معلوماتك الاساسية عن الاسهم والمستندات وغيره من الاوراق المالية |
Talvez queira investir agora. Enquando o mercado de acções se mantêm estável. | Open Subtitles | قد يريد الاستثمار الان ثبات سوق الاسهم الماليه المحموله |
Tenho ordens de compra para 4 milhões de acções da Tritak. | Open Subtitles | لديّ طلبات بيع هُنا لأربعة ملايين سهم من "تريتاك". أيمكنكَ اتمام هذا في الحال؟ |
No mercado de acções, uma união bem planeada pode render grandes lucros. | Open Subtitles | في وول ستريت ذو النفوذ وصاحب الخطة الماهر يستطيع أن يجني ربحًا هائلًا |