O Jeff quer ver-te depois de acabares a primeira reunião. | Open Subtitles | حيف يرغب برؤيتك بعد أن تنتهي من موعدك الأول |
Porque depois de acabares o trabalho, vais direta para a igreja. | Open Subtitles | لأن بعدما تنتهي من عملك سنذهب بعدها مباشره الى الكنيسه |
E depois de acabares com isso, podes deitá-la fora. | Open Subtitles | وبعدما تنتهي من فعل ذلك، يُمكنك رميه بعيدًا. |
Só tenho medo de ficar congelado antes de acabares com a conversa. | Open Subtitles | أنا أخائف التجمد من البرد قبل أن تنتهي أنت من الكلام |
Eu levo o jipe e volto antes de acabares o aparelho. | Open Subtitles | سأخذ العربة وأعود بمجرد أن تنتهي من الجهاز |
Loc, devias-te deixar das borgas, arranja o teu curso antes de acabares como o teu irmão. | Open Subtitles | لوك ، توقف عن التهريج و احصل على شهادة قبل ان ينتهي بك المطاف مثل ذالك الاخ |
Por isso, antes de acabares numa situação difícil de sair, assegura-te de que queres estar nessa relação. | Open Subtitles | لذا , قبل ان ينتهي بك المطاف في مكان يصعب عليك الخروج منه تأكدي اولاً انكِ تريدين ان تكوني هناك |
Depois de acabares com isso, eu preciso de fazer uma pequena depilação ao meu "monte do amor". | Open Subtitles | بعدما تنتهي من هذا، عليّ أن أفعل بعض الحلاقة على تلّتي التي أحبّها. |
Depois de acabares de comer, tu e eu podemos jogar às damas. | Open Subtitles | ،بعد أن تنتهي من تناول الطعام .ربّما سنلعبها أنا وأنت |
Depois de acabares o teu batido com batatas fritas. | Open Subtitles | بعد أن تنتهي من المخفوق والبطاطس |
Riley, directa para casa depois de acabares as compras. | Open Subtitles | رايلي) ، عودي مباشرة إلى المنزل) بعد أن تنتهي من التسوق ، إتفقنا ؟ |
Claro que tomo conta de ti depois de acabares comigo." | Open Subtitles | ، سأذهب لمدينة النبيذ مع والديكِ "سأعتني بكِ بعد أن تنتهي منّي." |
E das mulheres que perseguiste e mataste antes de acabares em Black Creek. | Open Subtitles | عن المرأة التي لاحقتها وقتلتها قبل أن تنتهي في (بلاك كريك). |
Podes agradecer-me depois de acabares. | Open Subtitles | يمكنك أن تنتهي بعد أن تنتهي |