Escute, não quero estar aqui como uma firma de advocacia. | Open Subtitles | الاستماع ، لا نريد أن نكون هنا كما محاماة. |
Começa com uma lista de reprovados no exame da Ordem, ou demitidos de grandes firmas de advocacia nos últimos cinco anos. | Open Subtitles | حسنا فلنبدأ بلائحة بالجميع في المنطقة الذين فشلوا بإمتحان النقابة او طردوا من شركة محاماة كبيرة |
Tenho um escritório de advocacia que recebe mais por hora do que você no ano todo. | Open Subtitles | لدي شركة محاماة تحت تصرفي، تتقاضى في الساعة الواحدة أكثر مما تجنينه في سنة كاملة. |
Há uma subestação eléctrica, escritórios de advocacia e um banco de investimentos. | Open Subtitles | بها محطة كهرباء فرعيّة، مكاتب مُحامين ومقرّ رئيسي لأحد البنوك الاستثماريّة. |
Somos advogados, mas aqui não é uma firma de advocacia. | Open Subtitles | مُحاماة شركة لسنا نحن - مُحاماة مكتب ليس هذا لكن مُحامين نحن |
Uma firma de advocacia suspeita, uma morte misteriosa, um jovem a emendar erros. | Open Subtitles | مكتب مُحاماة مشبوه، وفاة غامضة، شاب يُصحّح الأخطاء. |
Tinha casos, uma firma de advocacia e um negócio secreto? | Open Subtitles | كان على علاقات غرامية .. يدير شركة محاماة وكان يمتلك مشروعاً سرياً؟ |
Entrei num curso de direito, porque queria entrar numa boa empresa de advocacia. | Open Subtitles | حالما دخلت مدرسة الحقوق الجيدة, أردت فقط الدخول إلى شركة محاماة جيدة |
Sim, sei que é arriscado ir mas é a melhor firma de advocacia ambiental em Nova Iorque. | Open Subtitles | أعلم أن ذهابي يعد مجازفة لكنها أفضل شركة محاماة مختصة في قضايا البيئة في نيويورك إنه العمل الذي أحلم به |
Vou arranjar um emprego numa firma de advocacia e a Mary vai se formar. | Open Subtitles | انا ذاهبه للحصول على وظيفة في شركة محاماة وماري ستذهب الى الدراسات العليا |
Isto não é uma firma de advocacia pois não precisamos de manipular a lei. | Open Subtitles | محاماة بمكتب ليس اننا أسمعي,سبب الأن بالقانون للعب نحتاج لا |
Soa bem. com o "escritório de advocacia de segunda linha" cascas de batata. | Open Subtitles | مناسب تماماً مع رقائق البطاطا لشركات محاماة الدرجة الثانية |
Um escritório de advocacia, na baixa. | Open Subtitles | هذا مكتب محاماة في وسط المدينة |
Somos considerados a "Tiffany" dos escritórios de advocacia de NY. | Open Subtitles | نحن نَعتبرُ تيفاني شركة محاماة نيويورك. |
Sim, é o logotipo da firma de advocacia do meu marido. | Open Subtitles | نعم , انه رمز شركة محاماة زوجي |
E mais, ele trabalha para um escritório de advocacia. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه يعمل لشركة محاماة |
Bella, sou a sócia sénior de uma firma de advocacia. | Open Subtitles | تُريدُ التَأجيل إلى غرفةِ المكياج؟ بيلا، أَنا الأقدمُ شريك في a شركة محاماة. |
É estranho que estejam a caminho de um escritório de advocacia. | Open Subtitles | بغرابة، يبدو وكأنّهما يتوجّهان إلى مكتب مُحاماة كبير. |