- Nada de aeroportos... nada de quartos em hotel nada de docas, nada de mercados, nada de farmácias, | Open Subtitles | ـ أى مكان خصوصى ؟ ـ لا مطارات لا غرف فنادق لا مراكبُ، لا صيدلياتُ، |
Hoje, as nuvens de cinza, obrigaram ao encerramento de aeroportos em 22 países na Europa. | Open Subtitles | أغلقت سحابة من الرماد مطارات في 22 بلداً في القارّة. |
Há 3 grandes aeroportos e dúzias de aeroportos privados na região de Los Angeles. | Open Subtitles | هناك ثلاثة مطارات رئيسية مع الكثير من المطارات الخاصة في منطقة لوس أنجليس |
A equipa apontou os pontos fracos, de aeroportos e estações de comboio a prédios do governo. | Open Subtitles | أشار الفريقالى كل نقاط الضعف من المطارات ومحطات القطار إلى المباني الحكومية |
Nada de aeroportos. | Open Subtitles | لا مطارات. |
E estou farto de hotéis, e estou farto de aeroportos... e de romances de longa distância que nunca dão em nada e... | Open Subtitles | -أنا تعبت من الفنادق و تعبت من المطارات -و علاقة حب بعيدة المدى و... .. |
Tenho medo de aeroportos. | Open Subtitles | أنا أخاف من المطارات |