Gostava de agradecer ao homem que tornou isto possivel e me fez crer que isto era possivel. | Open Subtitles | أريد أن أشكر الرجل الذى جعل هذا يحث وجعلنى أؤمن إننى يمكننى ذلك لقد كان ملاكاً على كتفى |
Meninas, é hora de agradecer ao tio Gordy pelo almoço. | Open Subtitles | حسنا، أيها السيدات والوقت أن أشكر العم جوردي لتناول طعام الغداء. |
Gostava de agradecer ao meu advogado e à minha família pelo seu apoio. | Open Subtitles | أنا أريد أن أشكر المحامي وعائلتي على دعمهم لي |
Temos um grande dia planeado para vocês, mas antes de começarmos, gostaria de agradecer ao homem que tornou isto tudo possível. | Open Subtitles | لدينا خطط عظيمه اليوم من اجلكم لكن قبل أن نبدأ اريد ان اشكر الرجل الذي اتاح لنا جميعاً هذا |
Gostaria também de agradecer ao Presidente dos Estados Unidos da América por receber este evento sob as luzes desta grande cidade de Nova Iorque. | Open Subtitles | اود ايضا ان اشكر رئيس الولايات المتحدة الامريكية لاستضافته هذا الحدث تحت اضواء مدينة نيويورك العظيمة |
Gostaria de agradecer ao Coach Jim Ellis tudo aquilo que fez com os nossos jovens. | Open Subtitles | فى جامعة بالتيمور أحب ان أشكر المدرب (جيم إليس) على كل ما فعله مع هؤلاء الشباب |
Tem de agradecer ao Manfred. | Open Subtitles | يجب ان تشكر مانفريد يا بروفيسير |
Acho que temos de agradecer ao nosso fantasma por nos avisar sobre ela. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجب أن نشكر شبحنا لتحذيرنا بشأنها |
Antes de ir, gostaria de agradecer ao rapaz que me salvou a vida. | Open Subtitles | قبيل رحيلي أريد أن أشكر الرجل الشاب الذي أنقذ حياتي |
Quando pões dessa forma, quase que devia de agradecer ao porteiro. | Open Subtitles | إن قلتها بهذه الطريقة، فيفترض أن أشكر الحارس |
Então, gostaria de agradecer ao coro e aos fornecedores da comida e a todas as pessoas simpáticas sentadas à minha frente. | Open Subtitles | لذا, أود بشكل خاص أن أشكر الكورس و متعهدي الأغذية، و كل الناس اللطيفة الجالسة أمامي |
Como presidente da Câmara de Comércio de Quahog, gostaria de agradecer ao Centro Sénior pela decoração da nossa árvore. | Open Subtitles | بصفتي رئيس الغرفة التجارية لمدينة "كوهاج". أود أن أشكر دار المسنين على تزيين شجرتنا. |
Acima de tudo, gostaria de agradecer ao Presidente de Quem Vila, que acreditou em mim desde o início. | Open Subtitles | " و بالأخص , أود أن أشكر محافظ بلدة " هـوفيل |
Também gostaria de agradecer ao meu nobre e ilustre pai as jóias que me enviou. | Open Subtitles | وأود أيضا أن أشكر والدي النبيل الكريم |
E claro, tenho de agradecer ao meu colaborador Viktor Taransky, sem o qual nada disto seria possível. | Open Subtitles | ويجب على ان اشكر المتعاون معي فيكتور تارانسكي بدونه لم يكن هذا ممكنا |
E claro, tenho de agradecer ao meu colaborador Viktor Taransky, sem o qual nada disto seria possível. | Open Subtitles | ويجب على ان اشكر المتعاون معي فيكتور تارانسكي بدونه لم يكن هذا ممكنا |
Primeiro gostaria de agradecer ao funcionário dos Correios dos EUA, | Open Subtitles | حسنا قبل كل شيء اود ان اشكر عامل البريد |
Primeiro, gostaria de agradecer ao comitê Heisman. | Open Subtitles | أولاً، أريد ان أشكر "لجنة "هايسمان |
Também gostaria de agradecer ao meu treinador principal, Ben Schwartzwalder, por me tornar melhor, por ser um bom professor, | Open Subtitles | وأيضاً، أريد ان أشكر (مدربى الرئيسي (بن شورتزوالدر لجعلى الافضل ولكونه مدرس رائع |
Têm de agradecer ao Paul Winters. | Open Subtitles | يجب ان تشكر بول |
Acho que temos de agradecer ao Baze. | Open Subtitles | في الثانوية أعتقد أنه يجب أن نشكر بيز |