ويكيبيديا

    "de alguém que não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من شخص لم
        
    • من شخص لا
        
    Recebi 3 chamadas ontem à noite de alguém que não disse nada. Open Subtitles وصلتني ثلاثة مكالمات ليلة أمس من شخص لم يتكلم
    Como é que o necrotério remove tecido de alguém que não autorizou? Open Subtitles كيف يمكن للمشرحة أن تزيل أنسجة من شخص لم يعطِ موافقته ؟
    Para esse efeito, gostaria de ler uma breve epigrafe de alguém que não pôde estar aqui hoje. Open Subtitles ومن أجل هذا، أود أن أقرأ لكم خطابًا موجزًا من شخص لم يستطع التواجد هنا اليوم
    Conseguir informações de alguém que não as quer dar tem tudo a ver com desequilibrar emocionalmente do alvo, prejudicando o seu julgamento. Open Subtitles الحصول على المعلومات من شخص لا يريد أن يستسلم هو الإخلال من ميزانه العاطفي
    de alguém que não aceitou ser acusado de assassínio e espionagem. Open Subtitles ربما كمين من شخص لا يتعامل بلطف مع تلفيق تهم القتل والتجسس له
    Mas não vou responder a perguntas de alguém que não vejo há séculos. Open Subtitles ولكن لن أجيب على أسئلة من شخص لم أرهُ منذ أمد بعيد
    Eu sei, ainda não me acostumei a com conseguir as informações de alguém que não está ao pé de mim. Open Subtitles -نعم لم أعتاد بعد تلقي معلوماتي.. من شخص لم يكن موجود حتى
    Isso não vem tudo de alguém que não fez faculdade? Open Subtitles -كل هذا الحديث من شخص لم يتخرج
    O que quero dizer, é que um gesto de alguém que não o conhece, que não está julgando ou não espera nada de volta, que só queira ajudar, Open Subtitles ربما ستكون لفتة من شخص لا نعرفه و لا نحكم علي شيئًا و لا ننتظر شيئًا بالمقابل
    Sabe, se obteve este dinheiro de alguém que não conhecia, essa pode ser a pessoa que procuramos. Open Subtitles أترى ، لو أخذت المال من ... شخص لا تعرفه فقد يكون الشخص الذي نبحث عنه
    Como é que devo obter conselhos profissionais de alguém que não consegue segurar a sua própria vida pessoal? Open Subtitles أقصد, كيف لي أن آخذ نصيحةً عملية... من شخص لا يستطيع حتى أن يتكتم على حياته الخاصة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد