Se não posso pescar com você, _BAR_ quero ajudá-lo de alguma forma. | Open Subtitles | إن لم يمكنني الصيد معك فأنا أريد أن أخدم بطريقةٍ ما |
de alguma forma tenho de mandar uma mensagem daqui. | Open Subtitles | بطريقةٍ ما يَجِبُ أَنْ انقل رسالة خارج هنا. |
Muito do que eu faço serve de vestuário ou está de alguma forma ligado à figura humana. | TED | وأكثر ما أقوم به هو إما ما يمكن إرتداؤه أو المرتبط بطريقة ما بشكل الإنسان. |
Volte a magoar o Christos, tente alguma coisa estúpida, tente lixar-me de alguma forma, e verá quão cabra eu realmente conseguirei ser. | Open Subtitles | قبل 15 دقيقة من بداية المباراة سوف تسترجع ابنك اجرح كريستوس ثانية افعل اي شيء غبي اعبث معي بأي طريقة |
Não quero estar só. E, de alguma forma, é suposto ajudares-me. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون وحيداً وبطريقة ما يفترض أن تساعديني |
Ainda assim, apesar de inúmeras tragédias e adversidades... de alguma forma foi capaz de proteger... o seu coração perfeito. | Open Subtitles | وعلى الرغم من كل المصائب التي لا تعد والمآسي التي واجهتها بطريقه ما كنت تحمي, قلبك المثالي |
A irmã deve-lhe ter dito, de alguma forma. Mas, como? | Open Subtitles | لا بد وأنَّ شقيقتها قد أخبرتها بذلك بطريقةٍ ما |
Mas, de alguma forma, ele conseguiu tirar toda a graça. | Open Subtitles | لكنه بطريقةٍ ما تمكن من تجريد المتعة في ذلك. |
É possível que não queira magoar as mulheres que rapta, mas de alguma forma sente que tem de fazê-lo. | Open Subtitles | من المحتملِ انهُ لا يريدُ أن يؤذي النساءَ الاتي إختَطَفَهنَ، لكن بطريقةٍ ما يَشعُرُ بأنَهُ مُضطَرٌ لِذَلك. |
de alguma forma ele conseguiram que nós respondêssemos às perguntas deles. | Open Subtitles | بطريقةٍ ما حَصلوا علينا لإجابة أسئلتِهم. |
de alguma forma, não sei como ela fê-lo! | Open Subtitles | , ربمّا كان هذا وقت الأنظمة لتتهاوى بطريقةٍ ما لا أعلمها هى فعلتها. |
Mas de alguma forma, não acredito nisso. | Open Subtitles | لكن بطريقةٍ ما أنا لا أَعتقد هذا تماماً. |
Têm de aprender sobre a morte de alguma forma. | Open Subtitles | عليهم ان يتعلموا شيئا عن الموت بطريقة ما |
E de alguma forma, o Biederbeck descobriu o seu segredo. | Open Subtitles | و بطريقة ما، بطريقة ما بيديربيك علم عن ماضيك |
Contudo, ainda há tanto trabalho a fazer, e, se estão de alguma forma envolvidos com a ciência incito-vos a unirem-se a mim. | TED | و يوجد الكثير من العمل المتبقي الذي علينا عمله ، فإذا كنت مشارك في العلوم بأي طريقة إني احثك أن تشاركني. |
Sua crença que de alguma forma a trajetória pode ser alterada, mesmo quando os dominós começaram a cair... | Open Subtitles | وأنت تؤمن أنه وبطريقة ما أنَّ المسارات المُنحنية قد تتعدل حتى ولو لمرة الأحجار بدأت بالسقوط |
Não, nem lhe deveria dizer... porque pensa, com o seu perfeito juízo sobre o certo e o errado... que de alguma forma é cúmplice. | Open Subtitles | كلا ، لا يجب علي قول ذلك حتى لا تشعرين بقوتك العاليه, صحيح ام خاطيء بأنك كنت بطريقه ما شريكه فيها |
Mas para o ADN se lembrar que algo aconteceu, tem de mudar de alguma forma. | TED | لكن لكي يتذكر الحمض النووي أن شيئًا ما قد حدث، عليه أن يتغير على نحو ما. |
de alguma forma penso que você se sente mais à vontade comigo numa sala. | Open Subtitles | بطريقةً ما أشعر أنك ستشعري أكثر وكأنك بمنزلك وأنتي معي في حجرة |
E não podia correr o risco de a fé dele em ti diminuir de alguma forma. | Open Subtitles | ولم ارغب بالمجازفة بجعل ثقته بك تنقص بأي شكل من الأشكال |
Mas de alguma forma os pássaros sabem, e não as comem. | Open Subtitles | ولكن الطيور تعرف هذا بشكل ما ولهذا فهي لا تأكلها |
Não há nada lá que substancie, de alguma forma, a sua ligação com a Lara. | Open Subtitles | لا رسائل فورية، ولا رسائل بريد إلكتروني ولا أبحاث مُتصفح الإنترنت تربطه بأيّ شكل من الأشكال، أو الصُور بـ(لارا). |
de alguma forma sei que isto foi feito para ti. | Open Subtitles | أعلم أنه يعني لك شيئا ً بطريقة أو بأخرى. |
O povo do vilarejo acreditava que, de alguma forma... ela tinha matado a sua benfeitora. | Open Subtitles | الناس المحليون يعتقدون ذلك بشكل أو بآخر بانها قتلت وليت نعمتها |
Alguma vez você já teve algo que você realmente amasse que por acidente matou, ou machucou de alguma forma, com uma manchete? | Open Subtitles | هل كان لديك شيئ احببته ... بأنكعرضيا... قتلته , او آذيته بأي طريقه بمنجل؟ |
O terceiro, e de alguma forma, o intérprete mais importante, | Open Subtitles | الثالث وبشكل ما.. أهم اللاعبين فى هذه الحادثة |
Aquilo que me faz continuar é a ideia que podemos ajudá-los de alguma forma. | Open Subtitles | ما يشجعني على الإستمرار هو فكرة أننا قد نكون قادرين على مساعدتهم بطريقة معينة |