ويكيبيديا

    "de alto risco" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عالية الخطورة
        
    • عالية المخاطر
        
    • الخطرة
        
    • عالي المخاطر
        
    • مخاطر عالية
        
    Fiz 3 cirurgias de alto risco, exerci a minha profissão, aprendi. Open Subtitles قمت بثلاثة جراحات عالية الخطورة أمارس عملي لأتعلم
    É um engajamento de alto risco, você será monitorada com áudio e vídeo. Open Subtitles انها مهمة عالية الخطورة لذا يجب علينا المراقبة جيداً صوت وصورة
    No dia seguinte, a Miranda conheceu um comportamento de alto risco diferente. Open Subtitles وفي اليوم التالي، شهدت ميراندا نوع مختلف من السلوك عالية المخاطر.
    Ele é atraído por cargos de alto risco pela necessidade de provar a sua superioridade... para o mundo que ele entende tê-lo subestimado. Open Subtitles و تاريخه الوظيفى اتسم بتغييرات مهمة متكررة يتطلع الى وظائف عالية المخاطر ليثبت تفوقه
    Tenho folhetos, se quiser, sobre proteção, estratégias preventivas, como evitar encontros de alto risco... Open Subtitles لدي بعض المطبوعات إذا شئت، عن الحماية والاستراتيجية الوقائية وطريقة تجنب اللقاءات الخطرة
    - O Masters trata disso. - É um caso de alto risco. - É o meu caso de alto risco. Open Subtitles ماسترز سيتعامل معها،هي حالة خطرة جداً أنا من سيتعامل مع هذه الحالة الخطرة!
    Primeiro, precisamos de recursos. É investigação de alto risco, por vezes com grandes custos. TED هذا البحث عالي المخاطر وفي بعض الاحيان يكون عالي التكلفه
    É alto risco, extremamente de alto risco. Open Subtitles انها عالية المخاطر ، مخاطر عالية للغاية.
    A última missão romântica dela acabou por ser de alto risco extremo. Open Subtitles لقد تحولت اخر عملية رومانسية لها إلى عملية عالية الخطورة
    Em segundo lugar, podemos tentar uma coisa. É de alto risco, mas pode resultar. Open Subtitles ثانياً ، هناك مناورة يمكنكِ تجربتها ، إنها عالية الخطورة ولكن إحتمالية نجاحها كبيرة
    Roubos de alto risco e Oxy, não é o método deles. Open Subtitles اقتحامات عالية الخطورة و تناول الأوكسي ليس اسلوبهم
    Ataca vítimas de alto risco, jovens, mulheres fortes, atléticas, mas em locais de baixo risco. Open Subtitles يهاجم عالية المخاطر الضحايا , قوية وركض الشباب الإناث , ولكن في أماكن منخفضة المخاطر.
    Se perdêssemos aquela partida, não iríamos ganhar nada, por isso... era um jogo de alto risco. Open Subtitles إذا خسرنا تلك المباراة، نحن لن يفوز أي شيء حتى كان لعبة عالية المخاطر.
    Especialmente para as suas manobras de alto risco. Open Subtitles خصوصاً مناوراتُكَ الخطرة جداً
    Isso explica o jornalismo de alto risco. Open Subtitles يفسر الصحافة الخطرة
    Precisamos de educar as forças policiais, os advogados, os juízes e os jurados quanto às limitações de desenvolvimento dos adolescentes e como eles devem agir num interrogatório de alto risco. TED نحن بحاجة إلى تثقيف رجال القانون، من محامين وقضاة ومحلفين، عن حدود تطور اليافعين، وكيف يمكن إنهاكهم في استجواب عالي المخاطر.
    Não quero estar aqui, tanto como não quer que eu esteja aqui, e entre nós, você é dificilmente o que eu consideraria um estabelecimento de alto risco. Open Subtitles أنا لا أريد أن اكون هنا أكثر مما تريد أنت وبيننا،أنت بالكاد ما أود أن أعتبره أنه مؤسسة ذات مخاطر عالية
    Isto foi meticulosamente planeado e bem executado, mas de alto risco. Open Subtitles هذا الأمر خطط له و نفذ بشكل جيد ولكن ذات مخاطر عالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد