Escolhemos 200 barrigas de aluguer biologicamente viáveis entre as milhares de mulheres que satisfazem os critérios médicos. | Open Subtitles | سنحتار مئتي ام بديلة مهيئة بايولوجياً من بين آلاف النساء اللاتي تنطبق عليهن المعايير الصحية |
Por isso é que quero remover o estigma da maternidade de aluguer. | Open Subtitles | لذلك اريد ان ازيل وصمة العار هذه من عملية تأجير الارحام |
Vamos concentrar-nos no carro. Descobre se a empresa de aluguer tem localizadores. | Open Subtitles | حسناً , لنركز على السيارة لتجد إذا كانت لشركة التأجير نظام تعقب بالأقمار الصناعية |
Ele quer adoptar ou usar uma mãe de aluguer. | Open Subtitles | أتعلمين، يريد ايجاد الام البديلة أو أن يتبنى |
ULTIMO AVISO A senhora deve $22 de aluguer. | Open Subtitles | تنبيه نهائى السيده العزيزه أنت مدينه لنا بإيجار قيمته 22 دولار |
Um assassino de aluguer que facilitava as coisas para países corruptos e grupos terroristas. | Open Subtitles | قاتل مأجور .. مستغل من حكومات مارقة ومجموعات إرهابية |
É um armazém de aluguer. Aqui está a morada. | Open Subtitles | وواحدة كانت على مسـتودع للتأجير في فريدسبيرغ انه قريب من هنا هذا العنوان |
Dou-lhe 5 dólares por 2 minutos de aluguer. | Open Subtitles | سأعطيكِ 5 دولارات لإستئجار لمدّة دقيقتين. |
Tinha tempo para matar e vi também o contrato de aluguer. | Open Subtitles | كان لدي وقت فراغ لذا مررت على عقد إيجار السيارة |
Estas são as imagens gravadas no carro de aluguer da Sarah. | Open Subtitles | هذه كل اللقطات المستعادة من سيارة " سارة " المستأجرة |
Katherine Holbrook contratou esta mulher para ser mãe de aluguer e não sabemos de quem é o óvulo. | Open Subtitles | كاثرين هولبروك وظفت هذه المرأة لتكون اما بديلة الان نحن لسنا متأكدين من صاحبة البويضة التي هنا |
Se quer o meu conselho, pense que é uma barriga de aluguer, assim será mais fácil. | Open Subtitles | نصيحتي ، سيكون الوضع أخف بكثير إن اعتبرتِ نفسكِ أماً بديلة |
O processo dela sobre mãe de aluguer é muito de ficção científica. | Open Subtitles | اعني عملية تأجير الارحام التي تقوم بها هي خيال علمي جدا |
- Sim? Ainda há agências de aluguer de automóveis abertas? | Open Subtitles | هل هناك أي محل تأجير سيارات لا زال مفتوحاً؟ |
Não. A empresa de aluguer não percebe como é que as chaves foram roubadas. | Open Subtitles | لا، شركة التأجير لم تستطع معرفة كيف تمت سرقة المفتاح |
Já liguei à empresa de aluguer, e meteram umas extra no camião. | Open Subtitles | لذا إتصلت بشركة التأجير وجعلتهم يضعون مناضد إضافية في الشاحنة. |
Estava a pensar pedir à tua mulher ser mãe de aluguer, mas acho que não vai dar... | Open Subtitles | كنت أتمنى أن أطلب من زوجتك أن تـكون .أمي البديلة .. لكن أظن أنني لن أفعل |
Ok? Óptimo. Que tal uma barriga de aluguer? | Open Subtitles | حسناً , مارأيك بالأم البديلة أعلم أنها مكلفة |
Está a dever dois meses de aluguer... e quer dinheiro emprestado? | Open Subtitles | أنت مدين لى بإيجار شهرين وتريد منى أن أقرضك مالاً ؟ |
Não era nada além de um assassino de aluguer que cometeu crimes de guerra. | Open Subtitles | لم أكن سوى أنّي قاتل مأجور. ارتكبت عدّة جرائم حرب. |
Ela é uma pequena pirata de aluguer. | Open Subtitles | وتزوير خطابات القبول أنها فقط قرصانة غير ذي شأن للتأجير |
Não preciso de advogados de aluguer para defender o meu bom nome. | Open Subtitles | لا أحتاج لإستئجار محامٍ ليدافع عن مكانتي |
O senhorio só me pediu um mês de aluguer a mais por segurança, o que foi óptimo para mim. | Open Subtitles | لقد أراد المالك دفع إيجار شهر واحد فقط، من أجل مبلغ التأمين, وهو ما كان حلّ بالنسبة. |
Instalou uma câmara de vigilância no carro de aluguer da sua filha para poder espiá-la. | Open Subtitles | لقد قمت بتثبيت كاميرا مراقبة في سيارة إبنتك المستأجرة كي تتجسس عليها |
Eu servirei de assassino de aluguer e tu ficarás em casa com os miúdos. | Open Subtitles | سأكون القاتل بالإيجار وأنت ابقي في المنزل مع الأولاد |
Que agora lhe atira migalhas, dando-lhe a tomar conta prédios de aluguer que tem. | Open Subtitles | والآن يَرْميه نفاياتَ، الأعمال الصغيرة المختلفة، إدارة أبّ ' s ملكيات أجرةِ : |
Naquela época, havia na igreja um serviço de aluguer de caixões. | Open Subtitles | وكان يتم استئجار الاكفان من الكنيسة |
Achei que ele fosse um assassino de aluguer. | Open Subtitles | جميع الأقسام يبحثون عنه اعتقدتُ أن هذا الرجل لايعدو كونه قاتلاً مأجوراً |
Não, não há muito apelo a rapazes de aluguer por aqui, pelo que sei. | Open Subtitles | لا لا يوجد الكثير من فتية للهوى هنا, على حد علمي. |