ويكيبيديا

    "de amanhã" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الغد
        
    • غد
        
    • غداً
        
    • غدا
        
    • بالغد
        
    • غدًا
        
    • غدٍ
        
    • للغد
        
    • الذي يليه
        
    • الغدّ
        
    • الغذ
        
    Vou suspender o julgamento até às 9h de amanhã. Open Subtitles سأؤجّل هذه المحاكمة حتى التاسعة من صباح الغد
    Esta é a edição matinal do Newsday de amanhã e queria mostrar-te uma coisa antes que mais alguém saiba. Open Subtitles هذه الطبعة الاولية لأخبار الغد وأريد أن أريك شيئاً قبل أن يعلم أي شخص عنه ماذا حدث؟
    Se não tiverem problemas com o rio, depois de amanhã estarão a caminho de Passo e estarão em segurança. Open Subtitles إذا كان لديك مشاكل مع النهر , وسوف يكون بعد غد خطوة على الطريق , وتكون آمنة
    Amanhã. Ou depois de amanhã, o mais tardar, terei o dinheiro. Open Subtitles غدا, او بعد غد في وقت متأخر, سأحصل على مالك.
    Onde temos de estar amanhã para a erupção solar de amanhã? Open Subtitles أين نحن يجب ان نكون مع الشعلة الضوئية غداً ؟
    Desde que esteja tudo pronto até às 9:00 de amanhã. Open Subtitles طالما ستجهزون كل شئ حتى التاسعة من صباح الغد
    Liguei a todos os canalizadores da cidade. Antes de amanhã, nada. Open Subtitles أتصلت بكل سباك بالبلدة لا أحد سيحضر قبل صباح الغد
    O Nestor Class 5 é ter já hoje o robô de amanhã. Open Subtitles أن نموذج نيستر 5 هو إنسان الغد الألى فى يدك اليوم
    Estejam nos locais até às 18 horas de amanhã. Open Subtitles كونوا فى مواقعكم خلال الساعة السادسة فى الغد.
    A partir de amanhã, trabalharei em conjunto contigo neste caso. Open Subtitles إبتدائاً من الغد, سوف أعمل معك علي هذه القضية
    Ainda queres ser o meu par para a festa de amanhã? Open Subtitles أمازلت تريد أن تكون رفيقى فى حفلة ليلة الغد ؟
    Vemo-nos depois de amanhã, às nove, na câmara municipal. Open Subtitles أراكِ بعد غد في التاسعة صباحاً بدار البلدية
    - Aumente o volume. - Vai ao ar depois de amanhã. Open Subtitles كان من المفترض أن يبث هذا على الهواء بعد غد
    Se lho tiver pronto ao fim da tarde de amanhã, serve-lhe? Open Subtitles أستطيع تسليمها لك بعد ظهيرة يوم غد في وقت متأخر
    É melhor certificares-te de que a máquina fotográfica está carregada porque já tenho o cabeçalho de amanhã. Open Subtitles من الأفضل أن تتأكد أن آلة تصويرك معبأة بالذخيرة لأن لدي العنوان البارز ليوم غد
    Também te amo. Boa noite e bom dia de amanhã. Open Subtitles أحبك أيضاً ، طابت ليلتك وأتمنى لك غداً سعيداً
    Querem-me de volta antes da hora bruxesca de amanhã. Open Subtitles كما أنهم يريدون عودتي عند ساعة السحر غداً
    Temos de aguentar as colónias até à votação de amanhã. Open Subtitles يجب ان نحمل ممثلي المستعمرات علي التصويت حتي غدا
    Diz-me que são os números vencedores da lotaria de amanhã. Open Subtitles أرجوك قل لي أن هذه أرقام فوز اليانصيب بالغد
    É melhor faltar à festa de amanhã. Pelo sim, pelo não. Open Subtitles من الافضل ألا اذهب الحلفة غدًا من باب الآمان فقط
    Recebeu os detalhes do coquetel de boas-vindas de amanhã? Open Subtitles إستلمتَ التفاصيلَ على مساء غدٍ إستقبال كوكتيلِ؟
    Pede o prazo final para os classificados de amanhã. Open Subtitles اسألي عن آخر موعد ممكن للعمود الشخصي للغد.
    E depois de amanhã, e depois de depois de amanhã... Open Subtitles واليوم الذي يليه . واليوم الذي يليه واليوم الذي يليه.
    Bem, é melhor ir marinar os escalopes para o almoço de amanhã. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب لنقع المحارات لغداء الغدّ
    Como disse ao seu assistente, estamos a investigar uma pista quanto ao comício de amanhã. Open Subtitles كما أخبرت مساعدك. نحن نتتبع دليل عن تجمع الغذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد