A moral é quando voltei de Amesterdão para reclamar a minha filha, ela tinha-se tornado, para todos os efeitos práticos, filha da minha irmã. | Open Subtitles | الحكمة ان حتى عوددتى من امستردام لأخذ ابنتى |
Sabe bem do que estou a falar, Joost, de Amesterdão. | Open Subtitles | انت تعرف عن ماذا أتحدث جوست من امستردام. |
- Olá, sou o Joost, de Amesterdão. | Open Subtitles | مرحبا. أنا جوست. انا من امستردام. |
Começou por ser um manual de sexo que uns colegas trouxeram de Amesterdão. | Open Subtitles | إنه مُصنف ككتيب للجنس لقد حصلوا عليه بعض الرفاق في أمستردام |
Olá, e benvindos à mais requintada e luxuosa pousada da juventude de Amesterdão. | Open Subtitles | مرحباً، ومرحباً بكم في أمستردام أجود وأكثر الفندق الشباب الفاخر. |
Por isso montou a cena toda de Amesterdão com o Duke. | Open Subtitles | لذلك هو نظم كل العمل في امستردام مع ديوك . |
Dá, se pagarmos através das contas de Amesterdão. | Open Subtitles | اعتقد اننا نستطيع -أدفع مالاً من الحسابات في امستردام . - أمستردام |
Bom Caminho. Sou o Joost, de Amesterdão. | Open Subtitles | كامينو طيب.اسمي جوست انا من امستردام |
Este absinto é verdadeiro. Veio directo de Amesterdão. | Open Subtitles | هذا الفسنتين شيء قوي جلبته من امستردام |
Sou o Joost, sou de Amesterdão. | Open Subtitles | أنا جوست. أنا من امستردام. |
- Sou o Joost, de Amesterdão. | Open Subtitles | أنا جوست. أنا من امستردام |
Deve ser só um romance de Amesterdão, não? | Open Subtitles | على الأرجح إنها علاقة مؤقتة في أمستردام , أليس كذلك ؟ |
À vossa frente está uma das pontes mais antigas de Amesterdão. | Open Subtitles | في الأمام أحد أقدم الجسور في أمستردام. |
É o melhor. A melhor comida de Amesterdão. | Open Subtitles | .أفضل طعام على الإطلاق في أمستردام |