ويكيبيديا

    "de antiguidades" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التحف
        
    • للأثريات
        
    • تحف
        
    • القطع الأثرية
        
    • الأنتيكات
        
    • للأشياء العتيقة
        
    É uma coleção de antiguidades náuticas dos séculos XVIII e XIX, TED هذه مجموعة من التحف البحرية من القرن الثامن والتاسع عشر
    Não sei, pensei que podíamos ir a uma loja de antiguidades. Open Subtitles لا أدري ، ظننت أننا ربمايمكننا الذهاب لتسوق بعض التحف
    e isto aqui é uma forma para sapatos. É uma daquelas coisas de ferro fundido que há em lojas de antiguidades. TED وهذه فردة حذاء هناك. وهذه الأشياء من الحديد الزهر هناك يمكن أن تراها فقط فى محلات التحف القديمة.
    Acabo de me casar, e me mudar para uma cidade pequena... abri uma loja de antiguidades. Open Subtitles تزوجت للتو و إنتقلت إلى بلدةٍ صغيره و إفتتحت متجراً للأثريات
    Acabei de me casar, me mudei para uma cidade pequena, e abri minha loja de antiguidades.. Open Subtitles تزوجت مؤخراً و إنتقلت إلى بلدةٍ صغيره و إفتتحت متجراً للأثريات
    Voltamos já com a maratona do Espectáculo de antiguidades. Open Subtitles سنعود بعد قليل مع ماراثون تحف معرض الشوارع
    A gravação da câmara de vigilância na loja de antiguidades... estava pausada na tua imagem. Open Subtitles أشرطة المراقبة في متجر القطع الأثرية متوقفة على صورتك
    Imagina o que isso faria com o negócio de antiguidades? Open Subtitles ماذا يفيده ذلك فى أعمال الأنتيكات الخاصه به ؟
    Tenho um amigo que é dono de antiguidades... e sabe o significado de todas as coisas velhas. Open Subtitles لدي صديق، يدير محل للأشياء العتيقة في طريق بوتر ويعرف عن كل الأشياء القديمة كقبعتك
    É um coleccionador importante de antiguidades. Open Subtitles أحد هواة جمع التحف الكبيرة. هيّا نذهب لإحضارهم.
    O tráfico de antiguidades e arte é um grande negócio, Open Subtitles التجارة الدولية في التحف المسروقة والفنون الجميلة
    Antiguidades? Que merda sabemos nós de antiguidades? Open Subtitles تحف , وما الذى نعرفه بحق الجحيم عن التحف ؟
    Que merda sabemos nós de antiguidades? Open Subtitles ما الذى نعرفه بحق الجحيم عن التحف , ياصاحبى ؟
    Eu sei que são antigas mas não vou pagar preços de antiguidades. Open Subtitles انهم تحف , ولكننى لن أقوم بدفع أسعار التحف
    E só se vê milhares de pessoas, comprando montes de antiguidades, algumas autênticas e outras que o são menos. Open Subtitles تشاهد آلاف الناس، يشترون ملايين التحف البعض أصلى والبعض لا
    O meu nome é Melinda Gordon. Sou casada, vivo numa pequena cidade e sou dona de uma loja de antiguidades. Eu posso parecer igual a si. Open Subtitles أنا متزوجة، و أقطن في بلدةٍ صغيرة و أدير متجراً للأثريات
    Bem, é suposto ser uma loja de antiguidades especializada no oculto. Open Subtitles يفترض أن يكون محلاً للأثريات متخصص بالتنجيم
    Acabo de me casar, e me mudar para uma cidade pequena... abri uma loja de antiguidades. Open Subtitles ... تزوجت مؤخراً و إنتقلت إلى بلدةٍ صغيره و إفتتحت متجراً للأثريات
    Arranjei na loga de antiguidades aí defrente. Open Subtitles إبتعتها من متجر تحف بنهاية الشارع. مبالغ فيه؟
    É um anjo. Estou numa loja de antiguidades na esquina. Open Subtitles أنتِ حقاً ملاك، أنا في متجر القطع الأثرية القديمة على ناصية الطريق
    Tem uma loja de antiguidades na cidade? Open Subtitles سمعت أنك تملكين متجر الأنتيكات في البلدة
    A loja de antiguidades está perto. Vamos andar. Open Subtitles محل صديقي للأشياء العتيقة ليس ببعيد لما لا نمشي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد