Pelo que sei, o Vicente só tinha de atirar no miúdo. | Open Subtitles | ما أعرفه عن وفيسنتي كان يفترض به اطلاق النار فقط |
Mais que isso, tenho outras opções... além de atirar em um homem. | Open Subtitles | ابعد من ذلك, لدي خيارات اخرى غير اطلاق النار |
Venho até o estacionamento do quarto andar. E não se esqueça de atirar o telefone no lixo. | Open Subtitles | اصعد إلى الدور الرابع لموقف السيارات و احرص على رمي ذلك الهاتف في سلة المهملات |
Eu vou, assim que ele parar de atirar. | Open Subtitles | سأفعل، حالما يتوقف عن إطلاق النار. |
Não precisavas de atirar todo o pão. Isso ter-me-ia morto. | Open Subtitles | .لم يكن يجب عليك أن تلقي الخبز بأكمله . هذا قد يقتلني أنا |
Porque é que aquele puto tem de atirar o papel para os arbustos? | Open Subtitles | لماذا يقوم المراهقون برمي الصحيفة على الحشائش؟ |
Hei! Parem de atirar ovos à casa! | Open Subtitles | توقفوا عن إلقاء البيض على ذلك المنزل |
Que tipo de assassino a sangue frio tira uma soneca na praia depois de atirar em alguém? | Open Subtitles | أيّ نوع من القتلة باردي الدم يأخذ قيلولة على الشاطئ بعد إرداء شخص ما؟ |
Se pensas que o melhor para o Tommy, é atirar em mim então precisas de atirar em mim. | Open Subtitles | اذا كنت تظن أنه من الافضل لتومي أن تطلق علي النار فأطلق علي النار |
Eles alertam antes de atirar. Essa é a regra. | Open Subtitles | عليهم أن يحذروك أولاً قبل اطلاق النار يا أبي هذه قاعدة |
Eu sei que você gosta de atirar em pessoas más. | Open Subtitles | أعرف انك تحب اطلاق النار على الاشخاص السيئين. |
Não me importo de atirar em você. | Open Subtitles | أنا لن تمانع في اطلاق النار عليك. |
Ele veio aqui antes de atirar, decidiu que este era o seu lugar... e assegurou-se de que estaria vazio quando voltasse. | Open Subtitles | لقد أتى هنا قبل اطلاق النار قرر ان هذه هى البقعة ... .. |
Pode parar de atirar, Sr. Palmer. | Open Subtitles | يمكنك التوقف عن اطلاق النار سيد بالمر |
E o que te impede de atirar em mim, agora? | Open Subtitles | وماذا يمنعك من اطلاق النار على الآن؟ |
Gosto de atirar comida fora e peidar em momentos inapropriados. | Open Subtitles | أحب رمي الطعام بعيدا وأضرط في أوقات غير ملائمة |
Portanto, tivemos de atirar tudo pela janela e começar do nada. | TED | لذلك وجب علينا رمي كل شيء من النافذة والبدء من الصفر. |
Minha cabeça. Apenas pare de atirar nas coisas, Bones. | Open Subtitles | توقّفي فحسب عن إطلاق النار ، يا (بونز) |
Precisas de atirar isso a 1,7 metros no ar, num ângulo de 60 graus, a rodar. | Open Subtitles | عليك أن تلقي به بـ 5.7 قدم في الهواء و بزاوية 60 درجة بكل قوتك. |
Sei que nunca gostaste de atirar nada fora, por isso... | Open Subtitles | أعرف أنه لا يعجبك القيام برمي الأشياء أبدا |
- Parem de atirar coisas. | Open Subtitles | - توقفوا عن إلقاء الأشياء على بعضكم البعض ! |
- Não estou a falar disso. Estou a falar de atirar para matar. | Open Subtitles | لا أقصد أمر حراسة، بل أمر إرداء بغرض القتل. |
Se tinhas de atirar em alguém, escolheste o tipo certo. | Open Subtitles | أنا كان يجب أن تطلق النار على شخصً ما، تأكد بأنك تختار الشخص الصحيح. |
Você tinha de atirar em alguém, não é? | Open Subtitles | كان عليك ان تطلق النار على احدهم, أليس كذلك؟ |
Se pararmos de atirar, eles vão entrar! | Open Subtitles | اذا توقفنا عن الاطلاق سيتبعوننا |