ويكيبيديا

    "de autor" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • النسخ
        
    • النشر
        
    • المؤلف
        
    • محفوظة
        
    • التأليف
        
    • النّشر
        
    • الملكية
        
    • الطبع
        
    • نشر
        
    • الملكيه الفكريه
        
    • نسبة أرباح
        
    Como não há proteção dos direitos de autor nesta indústria, há uma ecologia de criatividade muito aberta e criativa. TED ولأنه ليس هناك حماية حقوق النسخ في هذا المجال، هناك بيئة إنفتاحية وإبداعية للإبداع
    Ela é a responsável pelo Conselho de Estilistas de Moda da América, e disse ao seu eleitorado que vai conseguir proteção de direitos de autor para os "designs" de moda. TED وهي رئيسة مجلس مصممي الأزياء في أمريكا، وأخبرت دائرتها بأنها ستحصل على حماية حقوق النسخ والتقليد لتصاميم الأزياء.
    Assistimos a uma corrupção total da ideia de patentes e direitos de autor. TED و ما نراه هو فساد كلي للفكرة و براءة الإختراع و حقوق النشر
    Quer sejam artistas, tecnólogos, advogados ou fãs, o tratamento dos direitos de autor influencia a vossa vida. TED سواء كنت فناناً، مختص تكنلوجيا، محامي، أو معجب، فأن التعامل مع حقوق النشر والتأليف يؤثر مباشرة على حياتك.
    Porque neste momento, as instituições protegem os seus dados com restrições de direitos de autor e essas coisas. TED لأن المعاهد في الوقت الراهن تحصر بياناتها بالقيود المفروضة على حق المؤلف وهذا النوع من الأشياء.
    Não é apenas a indústria da moda que não tem proteção de direitos de autor. TED أتعلمون، أنه ليس فقط مجال الأزياء هو الذي ليس لديه حماية حقوق النسخ والتقليد.
    O pessoal do "software" de código aberto decidiu que não queriam proteção de direitos de autor. TED برمجيات المصدر المفتوح، قرر هؤلاء الشباب عدم رغبتهم في حماية حقوق النسخ.
    É muito difícil conseguir direitos de autor para bases de dados. TED إنه من صعب حقا الحصول على حقوق النسخ بالنسبة لقواعد البيانات.
    Piadas, sem proteção de direitos de autor. TED النكات، ليست لديها حماية حقوق النسخ والتقليد.
    "Este software tem direitos de autor e nós, os autores damos a você permissão para redistribuir cópias, nós damos a você permissão para modificar, nós damos a você permissão de acrescentar novas coisas a ele. Open Subtitles هذا البرنامج محمي بحقوق النسخ ونحن مالكي هذا البرنامج نعطيك الاذن ان تعيد نسخه ونعطيك الاذن ان تغير
    Fazias o trabalho de trampa. Pesquisa, copiar direitos de autor, o que eu quisesse. Open Subtitles ستفعل اى شىء اريده البحث وكسر حقوق النشر كل ما ااريده
    Isso não é a minha área. Trato de direitos de autor e assim. Open Subtitles هذا ليس من اختصاصي أقوم بالاهتمام بحقوق النشر
    Pensei em fazer uma digressão para promover o meu livro na Frota e há a questão dos direitos de autor. Open Subtitles لقد كنت أفكر عن القيام بجولة عبر الأسطول وتوجد حقوق النشر
    Está por ordem alfabética de autor e depois de título. Open Subtitles رتباه ابجديا حسب المؤلف ، وبعد ذلك حسب العنوان
    Roubaste material com direitos de autor a toda a gente. Open Subtitles لكنك سرقت ملفات حقوق نشرها محفوظة من الجميع
    Com o adiantamento e os direitos de autor, $17.000 ao todo. Open Subtitles مع حساب المقدم وحقوق التأليف كلها تساوي 17 ألف دولار
    Claro que não conseguem processar esta quantidade de dados à mão, por isso utilizam a inteligência artificial para decidir se há violação de direitos de autor. TED ونظراً لأنه لا يمكن معالجة هذا الكم يدوياً، تستخدم جوجل الذكاء الاصطناعيّ لمعالجتها وحسم إن كان انتهاكاً لحقوق النّشر أم لا.
    E para coroar tudo isto, a marca de autor. Agusta, Condessa Agusta, das grandes histórias destas coisas. TED ولكي تتوج كل تلك الميزات تظهر علامة الملكية آغوستا , كونت آغوستا من عبق تاريخ هذه الصناعة
    Pretendem elevar o custo do cumprimento dos direitos de autor ao ponto de as pessoas desistirem de o oferecerem como possibilidade aos amadores. TED يرغبون في رفع كلفة الامتثال لحقوق الطبع والتوزيع إلى حد يجعل الناس بكل بساطة يتوقفون عن الأعمال التي تمكن الهواة منها.
    Começamos a mover-nos, para lá das obras livres de direitos de autor, para o mundo das obras que já não estão a ser impressas. TED و بدأنا بالخروج من مجرد بدون حقوق نشر الى عالم بدون طباعة
    De acordo com as leis da propriedade intelectual, o direito de autor, ou paternidade da ideia e dos lucros da sua exploração, pertencem ao Sr. Terry. Open Subtitles تحت قوانين الملكيه الفكريه, حقوق الطبع هذه ملكية الفكره وكل الارباح تنتمي للسيد تيري.
    O juiz autoriza, desde que pague direitos de autor ao Mr. Open Subtitles القاضي لم يمنع ذلك طالما تعطيه نسبة أرباح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد