O teu ladrão de identidade tem uns 14 anos de idade é cheio de espinhas, lê revistas de banda desenhada e tem osteoporose. | Open Subtitles | سارق هويتك هو فتي في الـ14 من العمر وجهه به بثور و محب بشدة للكتب الهزلية يعاني من هشاشة عظام شديدة |
Todos esses filmes de banda desenhada se confundem a certa altura. | Open Subtitles | حسنٌ، أفلام الكتب الهزلية تبدأ تمتزج فيما بينها بعد فترة |
Então, temos de revistar lojas de livros de banda desenhada? | Open Subtitles | إذاً يجب علينا أن نتفقد مخازن الكتب المصورة ؟ |
Alison Bechdel é uma artista de banda desenhada e, nos anos 80, gravou uma conversa que teve com uma amiga sobre avaliar filmes que tinham visto. | TED | أليسون بيتشديل فنانة كتب هزلية ، وفي منتصف الثمنانينات من القرن الماضي ، سجلت هذه المحادثة التي كانت حول تقييم الأفلام التي شاهدتها |
E hoje, em vez de comprar livros de banda desenhada, leio-os e deixo-os na loja. | Open Subtitles | واليوم بدلاً من شراء القصص المصوّرة قرأتها وتركتها في المكتبة. |
São mitos modernos, estes heróis de banda desenhada. | TED | أنهم أساطير حديثة، أبطال الكتب الهزليه ،هؤلاء. |
Sem incluir a sua valiosa colecção de banda desenhada, que eu avaliaria perto dos 500 dólares. | Open Subtitles | غير شاملة لمجموعته القيّمة من الكتب الهزليّة والتي أقدّرها بـ500 دولار تقريباً |
Chamo agora à ordem a primeira reunião do Liga de banda desenhada. | Open Subtitles | أعلن أن هذا إجتماع مدرسة هاربور لإتحاد الكتاب الهزلي |
Rockland tem uma enciclopédia de banda desenhada de A a Z. | Open Subtitles | جناح الكتب المحرمة بالجامعة يحتوي على موسوعة قصص الكوميكس بداية من "أ" ووصولاً "ي" |
Vamos dissecá-lo como se não estivessemos numa história de banda desenhada. | Open Subtitles | دعونا نقوم بتحليل الجثُةكما لو أننا لسنا في كتاب فكاهي |
E não havia nenhuma convenção de banda desenhada em Topeka. | Open Subtitles | (ولم يكن هناك مؤتمر قصص مصوّرة في (توبيكا |
O já famoso criador de banda desenhada como Damnation Johnny Reb e True Murder Stories. | Open Subtitles | المؤلف المشهور لمثل هذه المجلات الهزلية الخطيئة المميتة جوني ريب وقصص قتل حقيقية |
Assim, tornámos a experiência mais entusiasmante sinergizando-a com a sua colecção de livros de banda desenhada. | Open Subtitles | لذلك جعلنا التجربة أكثر حماساً بجعلها مرافقة بمجموعة كتبه الهزلية |
É o irmão da Amy, o Russell. Tem uma loja de banda desenhada. | Open Subtitles | إنه أخ آيمي ، راسيل لديه متجر للكتب الهزلية |
Enquanto lá estava, comprei alguns livros de banda desenhada. | Open Subtitles | وحينما كنت هناك أحضرت لك بعض الكتب الهزلية أيضاً |
Está bem. Queres falar de banda desenhada? | Open Subtitles | تريد الحديث عن المجلات الهزلية دعنا نتحدث عن المجلات الهزلية |
Aqui é a prateleira onde colo as tiras de banda desenhada preferidas. | Open Subtitles | هذا هو لوح النشرات حيث أنشر كل القصاصات التي أحبها من المجلات الهزلية |
Podemos ir à loja de banda desenhada noutro dia, sim? | Open Subtitles | يمكننا الذهاب لمتجر الكتب المصورة في يوم اخر اتفقنا؟ |
Quando se fartou de os ler, começou a ensinar os condenados à morte a ler com esses livros de banda desenhada. | TED | ولما سأم قرائتهن، قام بتعليم الرجال المحكوم عليهم بالإعدام كيفية القراءة، بإستخدام هذه القصص المصورة. |
Actualmente, trabalho como ilustradora numa pequena editora de banda desenhada. | Open Subtitles | هذه الايام , اعمل في التصميم لشركه كتب هزلية صغيرة |
Laboratório secreto por baixo da loja de banda desenhada, o que é que uma miúda pode querer mais, não é? | Open Subtitles | مختبر سري أسفل متجر كتب هزلية كيف لفتاة أن ترغب بالمزيد، صحيح؟ |
Sabes que mais? Chega aqui. Vou transformar-te numa leitora de banda desenhada. | Open Subtitles | اقتربي، سأحبب لك القصص المصوّرة على الفور. |
Não sei, tenho que visitar uma garota em Nova Iorque... e estou bastante ocupado com o livro de banda desenhada. | Open Subtitles | لا أعرف، عليّ أن أرى بعض الفراخ في نيو يورك كم أنني مشغول بتأليف الكتب الهزليه |
- Porque, enquanto rapaz, o meu bem mais precioso era a minha colecção de banda desenhada de detectives. | Open Subtitles | لأنّ أغلى ممتلكاتي في صغري كانت مجلّات المحقّقين الهزليّة. |
Ele investiu tudo na loja de banda desenhada. | Open Subtitles | ووضع أمواله في مخزن الكتاب الهزلي. |
Sei que vai parecer estranho, mas acho que alguma coisa a ver com livros de banda desenhada. | Open Subtitles | اسمعا، أعتقد أن ما سأقوله سيبدو غريباً... لكن أعتقد أن للأمر علاقة بروايات الكوميكس |
Podemos pensar nestas formas muito agressivas de cancro como uma espécie de supervilões dum história de banda desenhada. | TED | يمكننا التفكير في أن هذه الأنواع السرطانية العدوانية هي كنوع من الأشرار ذوي القوة الخارقة في كتاب فكاهي. |
Vim a uma convenção de banda desenhada em Topeka. | Open Subtitles | (أحضر مؤتمر قصص مصوّرة في (توبيكا |