Isto é uma mistura de bandidos, chefes militares, violações, saques e caos. | Open Subtitles | إنها زغب متناثر مختلط من اللصوص و القادة العسكريين و الغوعاء و المغتصبون و النهابون و الفوضى |
Estamos perto da fronteira, cheia de bandidos e índios selvagens. | Open Subtitles | نحن بالقرب من الحدود المكسيكية وهناك الكثير من اللصوص والهنود فى البرية هنا |
Temos de nos defender de bandidos que queiram raptar uma parente do Rei. | Open Subtitles | يجب ان نحذر من اللصوص الذين يختطفون اقارب الملك |
Em breve iremos lutar contra um bando de bandidos. | Open Subtitles | الحرب على وشك أن تبدأ مع عصابة من قطاع الطرق |
Vendo que as 4 divisões neutraIizam apenas meia-dúzia de bandidos retirar-se-ão. | Open Subtitles | لو اكتشف انه يستخدم حدوده الاربعة لصد حفنة من قطاع الطرق سوف يستسلم |
Nos campos de erva, apanhámos um bando de bandidos encapuçados. | Open Subtitles | بحقول العشب.. وقد قابلوا فرقةٌ من اللصوص المقنّعين. |
Nos campos de erva, apanhámos um bando de bandidos encapuçados. | Open Subtitles | بحقول العشب.. وقد قابلوا فرقةٌ من اللصوص المقنّعين. |
"... de bandidos." | Open Subtitles | من اللصوص |
So ele lucra com a presenqa de bandidos nesta regiao. | Open Subtitles | هو الوحيد الذي يستفيد من قطاع الطرق في هذه المنطقة. |
Esta derrota dos romanos às mãos do que era, de facto, uma pequena nação de bandidos, envia ao resto das comunidades a mensagem de que o êxito é possível. | Open Subtitles | هزيمة الرومان هذه على أيدي ماكانوا أمةً صغيرة من قطاع الطرق يبعثُ بِرسالةٍ إلى بقيةِ المُجتمعات .بأنَّ بإمكانهم أيضاً الانتصار |
Esse cavalheiro asiático com o grupo de bandidos... | Open Subtitles | هذا الرجل الآسيوي مع مجموعة ...من قطاع الطرق |
Para proteger eles mesmos de bandidos. | Open Subtitles | لحماية أنفسهم من قطاع الطرق |
Dezenas de bandidos com cintos... | Open Subtitles | العشرات من قطاع الطرق الدائري |