- Sim, senhor. Encontrámos o carro-voador abandonado a 360 km a oeste de Banguecoque. | Open Subtitles | وَجدنَا العربة الطائرةَ مهجورة حوالي 200 ميلَ غرب بانكوك. |
Este é o meu bom amigo, o Sr. Okida. É de Banguecoque. | Open Subtitles | هذا صديقي الجيد، السّيد اوكيد، من بانكوك |
Dizem que se pode comprar de tudo nas ruas de Banguecoque. | Open Subtitles | يقولون أنه بإمكان المرء شراء أى شىء يريده من شوارع بانكوك |
Há uma estrada ao longo da costa de Banguecoque a Pattani. | Open Subtitles | هناك طريق واحد يمتد عبر الساحل ليربط ما بين بانكوك و بتانى |
O governo tailandês diz que está a tentar resolver o problema dos elefantes a vaguear pelas ruas de Banguecoque, transportando-os para o exterior da capital. | Open Subtitles | الحكومه التايلانديه تقول بانه يحاول حل قضيه اختفاء الفيله فى شوارع بانكوك طلب اخلاء الحيوانات غليظه الجلد خارج العاصمه |
Dizem que se pode comprar de tudo nas ruas de Banguecoque. | Open Subtitles | يقولون أنه بإمكان المرء شراء أى شىء يريده من شوارع بانكوك |
Talvez se o deixasses em paz com aquilo de Banguecoque... | Open Subtitles | ربما لو تخلصه من مأزقه . "حول مسألة "بانكوك |
Daqui até São Petersburgo, de Banguecoque até Moçambique. | Open Subtitles | من هنا لسانت بطرسبرج ومن بانكوك لموزمبيق |
Dois: inimigo abre caminho-de-ferro com passagem de comboio especial de Banguecoque a Rangum com militares e VIP. | Open Subtitles | ... ثانياً : العدو ينوى فتح خط السكة الحديدية مع مرور قطار خاص ... من بانكوك إلى رانجون |
Há séculos que os visitantes ocidentais são inevitavelmente atraídos por alguns dos santuários mais antigos de Banguecoque. | Open Subtitles | لعدة قرون، انجذب الزوار الغربيون لأقدم ملاجيء "بانكوك". |
Doug, ela é de Anaheim, não é de Banguecoque. | Open Subtitles | (دوغ) إنها فقط من "اناهايم" وليست من "بانكوك". |
Agora seguimos para o quadro de directores de Banguecoque. | Open Subtitles | الآن سنوجه عملنا الى مجلس مدينة بانكوك |
Então achas que estou rezingão por causa de Banguecoque? | Open Subtitles | إذن تظن أنني مهووس الآن بسبب "بانكوك" ؟ |
PRISÃO DE ALTA SEGURANÇA DE KLONG 60KM A SUL de Banguecoque | Open Subtitles | سجن "كلونغ بريم" يبعد 37 ميل جنوبًا من العاصمة "بانكوك" "تايلاند" |
Pensava que os filmes sangrentos eram um mito fora de Banguecoque. | Open Subtitles | أَعْني، خارج بانكوك حضرية. |
Tem uma precisão de 99% se a entrada de informação da base de Banguecoque for exacta. | Open Subtitles | إنه دقيق بنسبة 99% إذغ كانت المعلومات القادمة من قاعدة بانكوك سليمة... |
Dentro de alguns dias, vou andar nas ruas de Banguecoque com 1 milhão de dólares no meu bolso. | Open Subtitles | بعد يومين (سأسير في شوارع (بانكوك بمليون دولار في جيبي |
Recebe ordens melhor que um garotinho de Banguecoque. | Open Subtitles | ( انت تنفذي الاوامر افضل من احد فتيان ( بانكوك |
QUARTEL-GENERAL DA SHADALOO INSTALAÇÕES de Banguecoque | Open Subtitles | مقر منظمة شادالو , بانكوك |
Maya Sunee da B.H. de Banguecoque. | Open Subtitles | أنا (مايا سين) وحدة مكافحة الجريمة في بانكوك |