ويكيبيديا

    "de baterias" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • البطاريات
        
    CA: E será capaz de produzir, um dia, cerca de cem gigawatts/hora de baterias por ano? TED سيكون قادرًا على انتاج، عند انتهائه، حوالي 100 جيجا واط ساعة من البطاريات في العام
    "Qualquer homem que ponha a vida nas mãos de um punhado de baterias, é idiota. " Open Subtitles وقال أن اى رجل يضع حياته000 بين أيادى مجموعه من البطاريات هو انسان غبى
    Trocar de baterias para manter os controlos de voo. Open Subtitles شغلوا البطاريات للحفاظ على أجهزة التحكم بالطيران
    E acho que nos restam umas 36 horas de baterias, antes de ficarmos sem energia. Open Subtitles و أعتقد لدينا حوالي 36 ساعة متبقية في البطاريات قبل أن ننغمس في الضلام.
    Também vais investir na empresa de baterias? Open Subtitles أوه، أنت تستعد للإستثمار في شركة البطاريات كذلك. صحيح ؟
    Depois de investigar outras tecnologias concluí que, para armazenar energia, poderíamos utilizar volantes, diferentes formulações de baterias mas não era prático armazenar energia. TED التي يمكننا استخدامها لتخزين الطاقة -- الحذافات، أنواع مختلفة من البطاريات -- أن تخزين الطاقة لم يكن عمليا
    Por isso, adicionamos à nossa rede, como segundo elemento, um sistema de troca de baterias. TED لذا الذى أضفناه إلى شبكتنا كعنصر ثانى هو نظام تبديل البطاريات .
    A conversa nacional durante uns meses deixou de ser sobre energias como o carvão, no parlamento, e passou a ser sobre que tipo de estrutura química de baterias seria a melhor para colocar em baterias renováveis industriais. TED وانتقل الحوار الوطني لبضعة أشهر من الأحاديث المزيفة في البرلمان إلى مناقشة أي نوع من البطاريات الصناعية أفضل لبناء بطاريات متجددة واسعة النطاق.
    Para dimensionar isto, investiguei e vi todos os tipos de baterias feitas para carros, computadores, telefones, lanternas, para tudo, e comparei isso com a quantidade de energia elétrica que o mundo utiliza. TED ولوضع أبعاد لهذا ، ذهبت ونظرت في كل أنواع البطاريات التي تم صنعها ، للسيارات ، للكمبيوترات ، للهواتف ، لإشارات المرور، لكل شئ ، وقارنتها مع كمية الطاقة تلك التي يستهلكها العالم،
    No caso do automóvel, a tecnologia de baterias precisa para mover um carro elétrico que pode a 100 quilómetros por hora por mais de 200 quilómetros com uma única carga existem e já existem há muitos anos. Open Subtitles وفي حالة السيارات ، تكنولوجيا البطاريات اللازمة لتشغيل سيارة كهربائية تستطيع الوصول إلى 100ميل\ساعة لمسافة 200 ميل لكل شحنة,
    O Kutner descobriu a fábrica de baterias e o cádmio. Open Subtitles لقد وجد (كاتنر) مصنع البطاريات وهو من أتاني بالكادميوم
    O estudo determinou que o índice de malformações congénitas, nesse território, era mais elevado, antes de abrirmos a fábrica de baterias. Open Subtitles ولكن عندما قام علمائنا بالدراسة وجدوا معدل العيوب الخلقية في الولادة في ذلك الاقليم كان في الواقع أكبر قبل ان نفتتح مصنع البطاريات لدينا هناك
    Há uma empresa de reciclagem de baterias que foi fechada, por causa de todo o arsénico, chumbo e enxofre que estão a ser emitidos. Open Subtitles هناك منشأة لإعادة تصنيع البطاريات أغلقت مُؤخراً... بسبب كلّ الزرنيخ، الرصاص والكبريت الذي كان ينبعث منها.
    Se houvesse pontos de recarga em todo o lado, e estações de troca de baterias em todo o lado, quantas vezes o faríamos? Acabamos por trocar menos vezes do que paramos numa bomba de gasolina. TED إذا كان لديك محطات شحن في كل مكان و كان لديك محطات لتبديل البطاريات في كل مكان , كم مرة ستفعل ذلك ؟ تبين في النهاية أتك تقف للتبديل مرات أقل من وقوفك فى محطة البنزين .
    Talvez precise de baterias. Open Subtitles ربما يحتاج لإضافة البطاريات
    Nem sequer precisam de baterias. Open Subtitles ولا تحتاج الى البطاريات حتى
    Utilizados na fabricação de baterias. Open Subtitles تدخل في صناعة البطاريات
    Agora, ensinei-vos que a ciência das baterias é objetiva e a necessidade de armazenamento ao nível da rede é imperiosa, mas o facto é que hoje, simplesmente, não existe tecnologia de baterias capaz de responder aos exigentes requisitos de desempenho da rede, nomeadamente potência invulgarmente alta, longo tempo de vida do serviço e custo superbaixo. TED لقد علمتكم الآن أن علم البطاريات واضح و مباشر و الحاجة إلى تخزين على مستوى الشبكات هي حاجة ملحة. لكن الحقيقة هي أنه ببساطة لا يوجد اليوم تقنية بطاريات قادرة على أن تفي بـ شروط متطلبات أداء الشبكة الكهربائية -- أعني طاقة عالية بشكل استثنائي، خدمة طويلة المدى و تكلفة منخفضة جداً.
    Na verdade, vemos um par de baterias AA postas de pé num desenho sem sentido. Animei a cena, movendo para cima e para baixo a lâmpada da mesa. TED ما نراه في الواقع زوج من البطاريات العادية آي آي (AA) تقف على رسم لا معنى له. وأحرك المشهد عن طريق نقل مصباح مكتبي صعودًا ونزولًا.
    da extensão do alcance. Estamos limitados pela tecnologia atual de baterias, que ronda os 190 km se quisermos permanecer dentro de um espaço e peso razoáveis. TED اليوم نحن مقيدين بتقنية البطاريات التي هي ١٢٠ ميل ( ١٩٣كم ) إذا أردنا البقاء فى المساحة المعقولة و حدود الوزن .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد