Tudo bem, Dit-O, é sua vez de brilhar, baby! Vamos lá! | Open Subtitles | حسنا انه وقتك ديت اوه لتلمع هيا افعلها |
É a tua vez de brilhar. | Open Subtitles | إنه وقتك لتلمع |
É a tua vez de brilhar. | Open Subtitles | إنه دورك لتلمع |
O médico disse-me que a mão vai deixar de brilhar nuns dias. | Open Subtitles | يقول الطبيب أنّ يدي ستتوقف عن التوهّج خلال بضعة أيّام. |
Assim que parar de brilhar, a sua destruição ficará completa e então... | Open Subtitles | عندما تتوقّف عن التوهّج ...يكون الدمار قد تحقّق، و حينها |
Era o meu momento de brilhar. | TED | وكان هذا الوقت هو وقتي للتألق وقد اعطاني ذلك ثقة كبيرة |
Comigo sempre foi a minha vez de brilhar, a grande chance de lhes mostrar, mas... dançar com um parceiro, é tudo sobre... é tudo sobre partilhar o momento. | Open Subtitles | معي سيكون وقتك للتألق وفرصتي لاريهم الرقص مع شـريك ، كل الامر |
Acho que é a vez dele de brilhar, certo? | Open Subtitles | أعتقد أن وقته قد حان للتألق حسنا ؟ |
Perfeita. Este é o nosso país, os nossos fãs, está na nossa hora de brilhar. | Open Subtitles | بافضل حال ,ارضنا و جمهورنا انه افضل وقت للتألق |
Precisa de brilhar mais do que você. | Open Subtitles | هو بحاجة للتألق أكثر منك |