Deve lá haver uma estátua de bronze tua em tamanho natural. | Open Subtitles | و هناك نصب برونزي بالحجم الطبيعي لك بارز في مكان ما هناك |
É um talismã de bronze redondo, deste tamanho? | Open Subtitles | هل هي عبارة عن جسم برونزي مستدير وبهذا الحجم ؟ |
Têm a hipótese de ficar com a taça de bronze se tiverem um bom desempenho nas orais. | Open Subtitles | لديكم الفرصة فى أخذ ميدالية برونزية معكم إلى المنزل إذا أبليتم حسناً فى الجزء الشفوى |
Serviu no Afeganistão com distinção, Estrela de bronze e Coração Roxo. | Open Subtitles | حصل على نجمة برونزية وقلب أرجواني ويقوم بإختطاف الأشخاص الآن |
Disposta pelas ruas de Paris, 135 marcadores de bronze marcam o primeiro meridiano do mundo o qual passa através desta mesma igreja. | Open Subtitles | وُضع في شوارع باريس 135علامة نحاسية تشير إلى أول الإشارات الدينية .. و التي عبرت من هذه الكنيسة .. |
Tinham ouvido falar do invulnerável colosso de bronze de Creta e estavam à procura duma enseada abrigada. | TED | كانوا قد سمعوا قصصًا عن تمثال الجزيره البرونزي شديد القوة، والمصنوع لإبقاء الخليج الصغير محميًا |
Desejo-lhe todo o sucesso em rastrear o resto das cabeças de bronze. | Open Subtitles | أتمنى لك التوفيق والنجاح في البحث عن بقية الرؤوس البرونزية المفقودة |
Então aqui está a Terra. Tem um pouco menos que um milímetro que foi feito a partir de bronze sólido. | TED | لذا هنا الأرض. إنها أقل من ملليمتر التي تحولت من البرونز الصلب. |
E agora Saori Kido, que foi em tempos esse bebé, assumiu o nome "Athena", e dirige-se agora para o Santuário com um bando de traidores de bronze atrás dela. | Open Subtitles | {\pos(190,160)} والآن (ساوري كيدو) التي كانت رضيعة ذات يوم، تدّعي كونها (آثينا) وهي الآن قادمة للحرم المقدّس في حماية عصابة من البرونزيّين. |
- Sim, mme., é um instrumento de bronze, com cabo de madeira. | Open Subtitles | نعم يا سيدتى ,انها آلة من النحاس بيد من الخشب. |
Não consegues matar o guarda com o punhal de bronze. | Open Subtitles | لا يمكنك ذبح قائد حارس باستعمال خنجر برونزي |
Não há maneira de contrabandear uma arma de bronze de 800 anos para o Jeffersonian. Não. | Open Subtitles | لا توجد وسيلة لتهريب سلاح برونزي ذو 800 عام من معهد "جيفرسونيون" |
Provavelmente em algum tipo de madeira tratada, com uma fechadura de bronze na tampa. | Open Subtitles | - انه صدنوق صغير - ربما يكون مصنوع من الخشب مع قفل برونزي على جانبه |
Uma medalha de prata, uma de bronze e duas de honra ao mérito... chegaste a ser sargento e voltaste a sair soldado. | Open Subtitles | حصلت على نجمة فضية ونجمة برونزية ومرتين على وسام القلب القرمزى كنت رقيبا لكنك فقدت الرتبة |
- Sim da Guerra do Golfo. - E algo sobre uma Estrela de bronze? | Open Subtitles | ــ آجل, في حرب الخليج ــ ولديه نجمة برونزية ؟ |
Condecorações de combate, estrelas de bronze, várias Purple Heart. | Open Subtitles | ميداليات قتالية ، و نجوم برونزية قلب أرجوانى .. قلب أرجوانى .. قلب أرجوانى |
Estes feijões estão mais frios do que tetas num sutiã de bronze. | Open Subtitles | هذه البازلاء أكثر برودا من نهدين في حمالة صدر نحاسية! -بحقك! |
Muito bem, vou precisar de três caixões, de mogno com pegas de bronze, três novos papás para os filhos dos astronautas mortos e um fato preto para mim. | Open Subtitles | حسناً، أنا بحاجة لثلاثة توابيت من خشب الماهغوني بمقابض نحاسية ثلاثة آباء جدد لأجل أطفال رواد الفضاء الميتين |
Uma forma de bronze, mas remonta a antes da Era do Bronze. | Open Subtitles | نموذج من البرونز، على الرغم من أنه يعود قبل العصر البرونزي |
Está equipado da cabeça aos pés com uma cintilante armadura de bronze, tem uma espada e um dardo. Tem uma lança. É verdadeiramente assustador. | TED | يغطيه رداؤه البرونزي اللامع من رأسه لأخمص قدميه، لديه سيف ورمح ومعه حربته. كان في هيئة مرعبة تماما. |
Professor Guan, por favor, venha e ajude em nosso investigação sobre o roubo de dados das cabeças de bronze. | Open Subtitles | بروفيسور غوان بروفيسور غوان، أرجوك تعال معنا من أجل التحقيق عن تلك المعلومات عن الرؤوس البرونزية المسروقة |
A composição química das nossas esculturas de bronze mantém-nas reconhecíveis durante mais de 10 milhões. | TED | التركيبة الكيميائية لتماثيلنا البرونزية ستبقيهم قابلين للتمييز لأكثر من 10 مليون. |
E ia ser a maior estátua de bronze jamais feita. | Open Subtitles | ولم يسبق أن بني تمثال من البرونز بمثل هذا الحجم |
Bem as análises disseram que são de bronze espanhol, mas as ilhas daquela área foram colonizadas por Portugal, não Espanha. | Open Subtitles | حسناً ، نتائج التحليل كانت انها من النحاس الاسباني ولكن الجزر في تلك المنطقة كانت مستعمرة من البرتغال وليس اسبانيا |