Esta imagem mostra um pedaço de céu tão pequeno que seriam precisos 100 pedaços iguais para tapar a Lua cheia no céu. | TED | تبين هذه الصورة رقعة صغيرة جدًا من السماء أنها تحتاج إلى 100 رقعة مثلها لتغطي القمر مكتملا في السماء |
O meu colega diz que parecem gotinhas de céu. | Open Subtitles | زميلتي في الغرفة وتقول أنها طعم مثل قطرات صغيرة من السماء. |
Contacte a Vida Lunar para reservar o seu talhão de céu. | Open Subtitles | إتّصل بلونار للحياة القمرية إحجز قطعتك من السماء. |
O nosso pequeno pedaço de céu. O quê o traz por aqui? | Open Subtitles | اوه، فقط قطعتنا الصغيره من الجنة مايجلبك الى هنا بهذه الطريقه? |
Escolheu uma bela altura para visitar o nosso pedaço de céu. | Open Subtitles | لقد اخترت وقتا سيئا لتزور هذه القطعة من الجنة |
Quer dizer, quem é que não esperaria por este pedaço de céu? | Open Subtitles | اعني من التي لا تستطيع ان تنتظر لهذه القطعه التي من السماء ؟ |
Esta é uma imagem de um pequeno pedaço de céu na constelação de Leão. | Open Subtitles | هذه صورة لقطعة صغيرة من السماء ليلاً في موقع برج الأسد |
Isso deve ter oito milhas de céu azul. | Open Subtitles | وهذا هو يجب أن يكون مثل ثمانية أميال من السماء الزرقاء. |
Encontrei a minha própria Utopia, um pequeno pedaço de céu, chamado "San Christophe". | Open Subtitles | لقد وجدت يوتوبيا, قطعة صغيرة من السماء تدعى سان كريستوف |
O ar seco é muito bom para os telescópios, e além disso as nuvens estão abaixo do cume da montanha, por isso os telescópios têm cerca de 300 dias de céu limpo. | TED | والهواء الجاف مناسب جدا للتلسكوبات، وكذلك، غطاء السحب هو أدنى من قمة هذا الجبل بحيث يكون للتلسكوبات حوالي 300 يوما من السماء الصافية. |
Certas pessoas disseram que são "gotinhas de céu", mas enfim... | Open Subtitles | حسنا، بعض الناس قد يقولون انها "قطرات صغيرة من السماء"، ولكن أيا كان. |
Garanto-lhe que foi um pedaço de céu. | Open Subtitles | أو, لا, أبى. لقد كانت بالضبط قطعة من السماء! |
"Quando olho de cima... és um pedaço de céu cheio de nuvens. | Open Subtitles | "عندما أنظر من الأعلى أنت .." "كغيمة ملأت مكاناً من السماء " |
O... o bocado de céu está algures... | Open Subtitles | هناك قطعة من السماء فى مكان ما... |
Um pedaço de céu...! | Open Subtitles | قطعة من السماء. |
Um pouco de céu caiu do sofá. | Open Subtitles | جزء من السماء سقط بالأريكة. |
"Gotinhas de céu". | Open Subtitles | "قطرات صغيرة من السماء". |
Foi um bocado de céu. | Open Subtitles | لقد كانت... قطعة من السماء. |
Esta pequena cidade, esta fatia de céu... é tudo o que eu tenho neste mundo. | Open Subtitles | هذه البلدة , هذه القطعة من الجنة هي كل ما املكه في هذا العالم |
Todas elas me pertencem, seu idiota! Possuo esse pedaço de céu. | Open Subtitles | كله لي , انا املك هذا القطعة ايها اللعين , من الجنة |
Tem sido um pedaço de céu, a sério, mas agora tenho de ir para casa. | Open Subtitles | مضاجعتك كانت كقطعة من الجنة لكن بجدية, يجب أن أعود ألى المنزل الأن. |