ويكيبيديا

    "de cópias" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نسخة من
        
    • نسخاً من
        
    • من النسخ
        
    Estava à espera de vender umas poucas centenas de cópias. Open Subtitles اعتقدت ان بإمكاني بيع حوالي 100 نسخة من الكتاب
    Basicamente, estou à procura de uma impressão inicial de meio milhão de cópias ao preço de 24.95. Open Subtitles أساسا، أنا أبحث ، شركة توزع نصف مليون نسخة من الطبعة الأولى بقيمة 24.95 دولاراً
    O teu último livro vendeu menos 5 milhões de cópias podias ter feito melhor do que isto. Open Subtitles تمّ بيع 5 ملايين نسخة من كتابك الأخير. بالتأكيد كان بوسعك القيام بأفضل من هذا.
    Preciso de cópias dos registos do pessoal, registos de segurança dos últimos três meses e acesso ao teu computador. Open Subtitles أحتاج نسخاً من أرشيف الموظفين, سجلات الأمن للأشهر الثالث الماضية و إذن للوصول إلى حاسوبك المركزي
    A minha agente fez dúzias de cópias. Vai haver um leilão em Nova Iorque. Open Subtitles وكيلتي قامت بالكثير من النسخ ستباع بجميع مكتبات نيويورك
    Bem, isso é óptimo, porque vou precisar de cópias de todos os planos e fotografias da obra. Open Subtitles خذا جيد لأننى ساحتاج الى نسخة من جميع الصور التى التقطها
    Eu vendi 10 milhões de cópias do "Mein Kampf." Open Subtitles "لقد بعت عشرة ملايين نسخة من كتابي "كفاحي
    Portanto, se alguém quiser 100 milhões de cópias do meu cartão, eu tenho que cheguem para todos e mesmo para toda a gente no mundo inteiro. Estão mesmo aqui. TED لذا إذا احتاج أحدكم مائة مليون نسخة من بطاقة عملي، لدي الكثير لكل شخص ٍ في القاعة، وفي الحقيقة، لكل شخص ٍ على الأرض. وهي كلها هنا.
    Vendi 100 milhões de cópias dos meus livros e sabes porquê? Open Subtitles بعت 100 مليون نسخة من كتبي اتعلم لماذا؟
    Necessito de cópias de cada papel com o nome do Perry. Open Subtitles سأحتـاج نسخة من كل ورقة عليها إسـم بيري
    Isto vendeu mais de um milhão de cópias. Open Subtitles تم بيع أكثر من مليون نسخة من هذه
    Preciso de cópias de todas os documentos que tenhas. Certamente. Open Subtitles أريد نسخة من كل تقرير لديك
    O "Mairzy Doats" vendeu três milhões de cópias. O que prova isso? Open Subtitles تم بيع ثلاث ملايين نسخة من أغنية (ميرزي دوتس) ماذا يثبث ذلك؟
    Preciso de cópias de cada uma destas para mandar à Divisão. Open Subtitles أريد نسخاً من هذه لإرسالها إلى القِسم
    Eu sei que publicar o seu livro não vai vender um grande número de cópias, mas penso que podemos ter um pequeno lucro. Open Subtitles اعلم ان نشر كتابك لن يبيع ذلك الرقم الكبير من النسخ لكن اعتقد انه سيكون هناك ربح قليل
    Já não havia o "The Times", mas trouxe-te um monte de cópias do "The Observer". Open Subtitles لقد نفذو جميعا و لكني أحضرت لكي العديد من النسخ من الملاحظ
    Porque acabei de ver uma quantidade enorme... de "cópias" minhas e o Mack está envolvido nisso. Open Subtitles لأني رأيت للتو العديد من النسخ لنفسي و (ماك)واحد منهم أيضا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد