Que tal com as escovas de dentes e de cabelo que tirámos do toucador? | Open Subtitles | ماذا عن فرشاة الاسنان وفرشاة الشعر التي اخذناها من منضدة ادوات التجميل |
Estava preocupado com a amostra de cabelo que me deu. | Open Subtitles | انا قلق بخصوص عينة الشعر التي اعطيتها لي |
Onde está aquela escova de cabelo que devias ter-me devolvido? | Open Subtitles | يا وجه الفأر , أين فرشاة الشعر التي من المفترض أن تعيديها الي؟ |
E examinaste estas amostras de cabelo que encontrámos hoje de manhã? | Open Subtitles | وهل فحصت الشعرات التي وجدناها صباح اليوم؟ |
A mecha de cabelo que ela punha graciosamente atrás da orelha. | Open Subtitles | تلك الشعرات التي كانت تقف خلف أُذني. |
À luz da lua, eu olhava a fronte pálida, os olhos fechados, as mechas de cabelo que tremiam ao vento, e pensava: | Open Subtitles | في ضوء القمر، نظرتُ إلى جبهته الشاحبة، أعينه المغلقة، خصلات شعره التي تتأرجح في الهواء، وقلت في نفسي، |
À luz da lua, eu olhava a fronte pálida, os olhos fechados, as mechas de cabelo que tremiam ao vento, e pensava: | Open Subtitles | في ضوء القمر، نظرتُ إلى جبهته الشاحبة، أعينه المغلقة، خصلات شعره التي تتأرجح في الهواء، |
- Talvez um borrifador, para a tinta de cabelo que ele pensa que nos tenta enganar. | Open Subtitles | من أجل صبغة الشعر التي يظن أنه يخدعنا بها |
A perícia está a comparar as orelhas com os fios de cabelo que recolhemos de uma escova na sua casa de banho em 2010. | Open Subtitles | مركز الأدلة يقوم بمقارنة الآذان بالنسبة لخيوط الشعر... التي جمعناها من فرشاة في حمامك عام 2010. |