Ver o teu apartamento cheio de caixas... torna isto tão real. | Open Subtitles | ربّاه، رؤية منزلكَ موضّبًا في صناديق تجعل الأمر حقيقيًّا جدًّا |
Imaginamos salas e prateleiras cheias de caixas e cartões com coisas antigas. | TED | يراه أحدهم مجموعة من الغرف والرفوف مخزنة مع صناديق وعلب من الأشياء القديمة. |
As cinzas dos soldados mortos eram trazidas para casa, dentro de caixas. | Open Subtitles | كان رماد الجنود اليابانيين يُحمل إلى الوطن معبأً فى صناديق |
Estamos a falar de centenas e centenas de caixas. | Open Subtitles | نحنُ نتحدث عن مئات ومئات من الصناديق القانونية |
Quero a fila de caixas a passar por aqui, do kraal do gado até ao perímetro exterior. | Open Subtitles | برومهد ؟ أريد ذلك الخط من الصناديق على الجانب هنا من قرية مواشى إلى النطاق الخارجى |
Então porque trabalhas na fábrica de caixas de cartão? | Open Subtitles | وما الذي تفعلينه في مصنع صناديق الورق المقوى إذن؟ |
- É um computador. - Precisamos de caixas Azuis, não de computadores. | Open Subtitles | ووز، نحن نحتاج صناديق زرقاء وليس كمبيوترات |
Tens uma série de coisas bonitas dentro de caixas. | Open Subtitles | نعم , لديكِ كل هذه الأشياء الرائعة في صناديق |
Foi por isso que ele se dirigiu para a União Soviética acompanhado de um caminhão carregado de caixas com explosivos. | Open Subtitles | لهذا السبب قاد إلى الإتحاد السوفيتي متبوعاً بشاحنة تحمل صناديق متفجرات قوية |
Tinha quatro câmaras na casa, mas três delas eram feitas de caixas de papel. | Open Subtitles | أربعة كاميرات أمنية في منزله ثلاثة منهم كانت صناديق كرتونية |
Ainda bem. Tenho dúzias de caixas com merdas queimadas na cabina que precisam de ser catalogadas. | Open Subtitles | جيّد، لديّ دزينة صناديق من الشحنة المحترقة من الكوخ يجب جدولتها |
Era de caixas velhas ou quê? | Open Subtitles | لقد قلتم أنّه صنع في منزلها، صناديق قديمة؟ |
Sim, posso encomendar meia dúzia de caixas para enviar para | Open Subtitles | هل بإمكاني الحصول على ستة صناديق ترسلم الى |
Sou só um velho carregador de caixas, por isso posso estar a dizer um disparate. | Open Subtitles | حسناً، انا مجرد ضارب صناديق عجوز. ليكون بأمكانك أخذ هذا مع حبوب ملح. |
Mas se precisares de caixas para arrumares o teu escritório... | Open Subtitles | اذا احتجت اية صناديق لتحزم ادواتك من على المكتب اعلمنى |
Lewis, é preciso descamar uma dúzia de caixas de peixe. | Open Subtitles | يا "لويس"، يوجد دستة صناديق من السمك يجب تنظيفها. |
Quem quer ser morto em cima de caixas de bebida? | Open Subtitles | اعني من يريد أن يُقتل من أجل عدة صناديق من الخمر |
Um homem feito de caixas, salas de perdas, de triunfos, de dor, de esperança e de amor. | Open Subtitles | نحن رجال صُنعنا من الصناديق صنعتنا غرف الإحتراق و الإنتصارات و الألم و الأمل و الحب |
Devíamos explodir o lugar. Chega de guardiões e de caixas negras. | Open Subtitles | أرى أن نُفجر المكان، لا مزيد من الحرّاس، لا مزيد من الصناديق السوداء |
Tratei de caixas, sobretudo. De diferentes tamanhos. | Open Subtitles | أجل، تعاملت مع الصناديق على الأغلب ذات الأحجام المختلفة |