Estava vindo de Camelot quando recebi um bilhete-- | Open Subtitles | أنا سأشرح لك , أنا ركبت شمالاً من كاميلوت و وجدت تلك الرسالة |
Ordeno-o, em nome dos Cavaleiros de Camelot... a abrir as portas deste castelo sagrado... para onde Deus nos guiou! | Open Subtitles | آمرك ، بإسم فرسان كاميلوت بفتح أبواب تلك القلعة المقدّسة التى تم توجيهنا إليها |
Artur, rei de Camelot, dedicara a sua vida a construir uma terra de paz e justiça. | Open Subtitles | منذ زمن بعيد ، وضعت الحرب أوزارها آرثر ، ملك كاميلوت العظيم قد كرس حياته لبناء أرض تنعم بالسلام و العدل |
Tudo bem, Merlin, deve ser fantástico, mas esqueces-te do primeiro código de Camelot. | Open Subtitles | أنا متأكد انه رائع أنسيت القانون الاول لكاميلوت |
O primeiro código de Camelot diz que só os de sangue nobre podem servir como Cavaleiros. | Open Subtitles | القانون الأول لكاميلوت ينص على فقط النبلاء يستطيعوا الخدمة كفرسان |
Assim nasceu o primeiro código de Camelot. | Open Subtitles | النبلاء من هنا وُلد القانون الأول لكاميلوت |
E assim será para o jovem feiticeiro que chega aos portões de Camelot. | Open Subtitles | ولذا, هو سيكون الشاب الساحر يصل إلى باب كاميلوت. |
E de acordo com as leis de Camelot, eu, Uther Pendragon, decretei que tais práticas fossem banidas sob pena de morte. | Open Subtitles | وطِبقاً لقوانين كاميلوت, أنا, ْ آوثر بيندراغون ْ , أَمرتُ بأن مثل هذه الممارسات ممنوعة في حكم الموت. |
Em honra disto, não só te reintegro como médico da corte, como, daqui para a frente, és um cidadão livre de Camelot. | Open Subtitles | و لهذا الشرف أنا الآن سأعيدك طبيبا للقصر, و لكن من الآن فصاعدا أنت رجل كاميلوت الحر. |
É a ambição da minha vida, juntar-me aos Cavaleiros de Camelot. | Open Subtitles | أنه طموح حياتى بالانضمام الى فرسان كاميلوت |
Senhoras e senhores, por favor, juntai-vos a mim, num brinde ao nosso novo recruta, ao nosso novo Cavaleiro de Camelot, Sir Lancelot! | Open Subtitles | سيداتى وسادتى , من فضلكم أنضموا معى لنشرب نخب مجندنا الجديد فارس كاميلوت الجديد , السيد لانسيلوت |
Povo de Camelot, o homem perante vós é culpado de utilizar feitiços e magia. | Open Subtitles | يا أهل كاميلوت إن الرجل الذي أمامكم مذنب باستعمال السحر و الشعوذة. |
Temos de o tirar de Camelot e não podemos fazer isso com ele doente. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من كاميلوت و لا نستطيع ذلك و هو مريض. |
Todos os guardas de Camelot andam atrás desse rapaz e tu andas a escondê-lo debaixo dos narizes deles. | Open Subtitles | كل حراس كاميلوت يبحثون عن الصبي, و أنتم تؤونه في هذا المكان. |
Tratarei o rapaz, mas logo que ele esteja bem, têm de o tirar de Camelot. | Open Subtitles | سأعالج الصبي , و لكن حالما تتحسن حالته يجب عليه مغادرة كاميلوت. |
O primeiro código de Camelot nunca foi quebrado por homem algum. - O que fizeste, Merlin? | Open Subtitles | القانون الأول لكاميلوت لم يخترقة أى أنسان |
Tendes de repor Lancelot no lugar que lhe pertence, como Cavaleiro de Camelot. | Open Subtitles | يجب أن تعيد لانسيلوت الى مكانه الصحيح كفارس لكاميلوت |
Talvez, um dia, o destino me dê outra oportunidade de provar que sou digno de ser um Cavaleiro de Camelot. | Open Subtitles | وربما يوما ما القدر سيعطينى فرصة أخرى لأثبت نفسى فارس لكاميلوت |
Toda a sua linhagem questionou sempre se não seria um teste, pois só um verdadeiro rei de Camelot poderia tirar a espada. | Open Subtitles | في صخرة ، إذا سألت ذريته من قبل كانَ هذا ليشكل إختباراً الملك الحقيقي لكاميلوت يمكنهُ ان يحرر السلاح |
Quebrastes o primeiro código de Camelot. | Open Subtitles | لقد كسرت القانون الأول لكاميلوت |