ويكيبيديا

    "de camisa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ذو القميص
        
    • يرتدي قميصاً
        
    • يرتدي القميص
        
    • بالقميص
        
    • القميص الذي
        
    • القميصِ
        
    • الذي يرتدي قميص
        
    • بقميص
        
    • بقميصه
        
    • صاحب القميص
        
    • يلبس القميص
        
    • من القميص
        
    O cara de camisa listrada, eu também o conheço. Open Subtitles الرجل ذو القميص المخطط وربطة العنق المجمعة أعرفه أيضاً
    Aquele tipo ali, de camisa azul, com a barba por fazer, a olhar para todos os lados? Open Subtitles هذا الأبله هناك ذو القميص الأزرق الذي يتلفت حوله
    Há mais um a vender rádios e outro atrás de mim de camisa às riscas. Open Subtitles ثمة واحد آخر يبيع المذياع. وثمة واحد آخر خلفي يرتدي قميصاً مقلّماً.
    O tipo de camisa rosa é o pai da família... que acabou de sair de um hospital para malucos. Open Subtitles الرجل الذي يرتدي القميص الوردي هو رب العائلة، والذي اُطلق سراحه مؤخراً من مصحّ للأمراض العقلية
    O homem de camisa vermelha nunca disparou. Open Subtitles الشخص بالقميص الأحمر لم يطلق النار ابداً
    Por falar nisso, que cor de camisa acha que a Madison prefere? Open Subtitles الذي يذكّرني ، ما لون القميص الذي تعتقدين أنّ (ماديسون) سيعجبها؟
    Do cara de camisa branca e jeans tornou-se seu inimigo. Open Subtitles منذ القميصِ الأبيضِ و الجينزُ الأزرقُ اصبحو عدوكَ.
    Agora, presta atenção O homem à tua direita de camisa azul. Open Subtitles الآن أنظر إلى الرجل في جانبك الأيمن الذي يرتدي قميص أزرق.
    - Ai sim, génio? Vais andar de camisa ensanguentada com um buraco de bala? Open Subtitles ستذهب وتمشي في الجوار بقميص مملوء بالدماء ومصاب بطلقة
    Gostaria de saber como é que ele andou 11 km de camisa e não morreu de frio. Open Subtitles أود أن أعرف كيف سار 7 أميال بقميصه قصير الأكمام ولم يتجمد حتى الموت
    E uma fantástica fuga por parte do de camisa amarela. Open Subtitles و هروب رائع من صاحب القميص الأصفر،
    Não, é verdade que o homem de camisa vermelha só quer ser o melhor dançarino? Open Subtitles لا . هل صحيح ان الرجل الذي يلبس القميص الاحمر فقط يريد ان يكون راقصا جيدا ؟
    Diz-me que não é um pedaço de camisa com sangue! Merda! Open Subtitles لا تقل ان ذلك قطعة من القميص المدمي
    Ao fundo, de camisa vermelha, sou eu. E ao meu lado, de chapéu vermelho, o meu amigo Paul Rice. TED الشخص ذو القميص الأحمر في الخلف، حسنا، هذا أنا، والجالس بجواري ذو القبعة الحمراء، صديقي (بول رايس).
    Vão atrás daquele de camisa vermelha. Open Subtitles اتبع هذا الشخص ذو القميص الأحمر
    Desculpa por te ter beijado, mas eu fi-lo, porque aquele mercenário, de camisa branca, não dá valor a tudo o que tens de melhor do que uma modelo de 25 anos. Open Subtitles حسناً و... آسف أن قبلتك لكنني فعلتها لأن... ذلك العميل ذو القميص الأبيض
    E já te vi lidar com obstáculos mais duros do que um homem de camisa branca. Open Subtitles وأنيّ رَأيتُك تُعالجُ عقبات أكثر صعوبه من رجل يرتدي قميصاً أبيض
    Ele saiu de camisa preta e boné para apanhar o autocarro. Open Subtitles إذاً إنَّ رجلنا المنشودُ يرتدي قميصاً أسوداً وقبعة بيسبول كما أنَّهُ متجهاً إلى أقربِ نقطةٍ للحافلات
    Use estes vinte para aquele tipo de camisa azul. Open Subtitles هذه 20 دولار للشاب الذي يرتدي قميصاً أزرق في الخلف مهما أراد - فهمت
    E, de acordo com o Hank, o homem de camisa vermelha era o alvo de todos. Open Subtitles بالإعتماد على هانك الشخص الذي يرتدي القميص الأحمر كان هدف الكل
    Ei, tu de camisa vermelha, eu estou ver. Open Subtitles انت الذي يرتدي القميص الأحمر اني أراك
    O companheiro do Ed, o tipo de camisa vermelha. Open Subtitles ايد , الشخص بالقميص الأحمر القيتم القبض عليه صحيح ؟
    Ah, o armário de camisa aos quadrados tem nome? Open Subtitles ذلك الشجرة بالقميص النقش ، يملك إسم؟
    Que tamanho de camisa achas que ele usa? Open Subtitles ما حجم القميص الذي يلبسه كما تظن؟
    Olha este de camisa azul e bolsa de mensageiro. Open Subtitles فلتتحرى عن ذو القميصِ الأزرق
    Você aí, de camisa castanha de manga curta, qual é o seu nome? Open Subtitles أنت يا سيدي الذي يرتدي قميص بني نصف كم لا أستطيع قراءة اسمك من على اللوحة ما اسمك من فضلك؟
    Um de camisa escura e calças caqui, o outro de casaco de cabedal. Open Subtitles واحد بقميص أسود ،وسروال كاكي، والآخر بسترة جلدية
    Gostaria de saber como é que ele andou 11 km apenas em mangas de camisa e não morreu de frio. Open Subtitles أود أن أعرف كيف سار 7 أميال بقميصه قصير الأكمام ولم يتجمد حتى الموت
    Você de camisa azul, escreveu alguma coisa? Open Subtitles أنت يا صاحب القميص الأزرق! هل كتبت لي سؤال؟
    O outro. O de camisa vermelha. Open Subtitles الشخص الذي يلبس القميص الأحمر
    Que tipo de camisa era? Open Subtitles أي نوع من القميص كان ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد