A última das estacas de carvalho branco que nos podem matar. Queres fazer as honras, ou posso...? | Open Subtitles | آخر وتد سنديان قادر على قتلنا، أتودّ شرف الخلاص منه أم أفعل أنا؟ |
Achas que deixaria a última estaca de carvalho branco onde qualquer vampiro a pudesse encontrar e levar? | Open Subtitles | أتحسبيني كنت لأترك آخر وتد سنديان أبيض حيثما يسع أيّ مصّاص دماء الدخول وأخذه؟ |
Uma porta de carvalho sólido, três fechaduras, sem janelas. | Open Subtitles | باب واحد من البلوط الصلب،ثلاثة أقفال ...لا نوافذ |
Arrependi-me muitas vezes de não ter feito a mesa com madeira de carvalho. | Open Subtitles | حسنا، كان هناك الكثير من الأوقات ندمت لأني لم أعمل هذه الطاولة من البلوط |
Está certo em ajudar Thorin Escudo de carvalho, mas temo que esta expedição tenha accionado forças que ainda não compreendemos. | Open Subtitles | (أنت مصيبٌ في مساعدة (ثورين أوكانشيلد - لكنّي أخشى أن هذا المسعى قد أيقض قوى لا نفهمها بعد |
Não tens aqui inimigos, Thorin Escudo de carvalho. | Open Subtitles | .(ليس لك أعداء هنا يا (ثورين أوكانشيلد - |
O Klaus pensa que têm a Estaca de carvalho Branco. - Mas não temos. | Open Subtitles | كلاوس) يعتقد أنه بحوذتكم ثُبات السندي الأبيض) - لكن هذا غير صحيح - |
Encontra a Estaca de carvalho Branco, e podes continuar esta experiência social. | Open Subtitles | جِد لي وتد السنديان الأبيض، وسأدع هذه التجربة المجتمعية الصغيرة تُتبع. |
Um toque de carvalho, flores e baunilha. | Open Subtitles | إنه القليل من السنديان... . و بعض الزهور، و القليل من الفانيليا؟ |
a Sociedade de História de Rhode Island anuncia a aquisição de um aquecedor de cama antigo forjado a ferro e com cabo de carvalho, que está em exposição no salão principal do Palácio Governamental. | Open Subtitles | يبشر بمجيء المقلاة ذو اليد المصنوعة من خشب السنديان و الأغطية الدافئة و المعروضة الآن في مبنى البلدية الدائري |
Seja o que for, não é a estaca de carvalho branco, por isso não pode matar-me. | Open Subtitles | أيَّما يكون، فإنّه ليس وتد سنديان أبيض، لذا لن يقتلني |
Uma Estaca de carvalho Branco. É muito poderosa, pode matar um Original. | Open Subtitles | وتد سنديان أبيض، إنّه قويّ كفاية لقتل مصّاص دماء أصليّ. |
Um pequeno anel de madeira, tipo argola de cortinado, de carvalho. | Open Subtitles | كان خاتم خشبي صغير مثل الخاتم الكارتوني . مصنوع من البلوط |
"São os ingredientes naturais e o impar processo de envelhecimento em barris de carvalho... que mantêm o Tabasco no topo da lista da culinária." | Open Subtitles | جميع مكوناتها طبيعية, ومصنعة بأحدث الطرق ولا تمسها الأيدي ومستخرجة من البلوط الأبيض يبقي تاباسكو في طليعة المواد المطبوخة |
Não creio que Thorin Escudo de carvalho sinta que não tenha que responder perante ninguém. | Open Subtitles | لا أعتقد أن (ثورين أوكانشيلد) يحبّ أن يتلقى الأوامر من أي أحد |
O destino está consigo, Thorin Escudo de carvalho. | Open Subtitles | (القدر بجانبك (ثورين أوكانشيلد |
Quem tem a Estaca de carvalho Branco? | Open Subtitles | من بحوذته ثبات السندي الأبيض؟ |
E é um vampiro, graças ao feitiço da mãe e à estaca de carvalho branco que não o mata. | Open Subtitles | وصار مصّاص دماء بفضل أمي حتّى أنّ وتد السنديان الأبيض لا يقتله |
Meio nabo, duas colheres de sopa de tofu três porções de bagas silvestres dez damascos, algumas fatias de carvalho e berinjela. | Open Subtitles | نصف اللفت وملعقتين كبيرتين من التوفو... وثلاث حبات صغيرة من توت الذئب ... عشرة حبات مشمش ، وبعض شرائح من السنديان... |
- Foi o que pensei, mas o sofá tem uma estrutura sólida de carvalho. | Open Subtitles | هذا ما اعتقدته أيضا,ولكن الكنبه لديها اطار متين من خشب السنديان |