- Todo o tipo de casais. | Open Subtitles | الكثير من الازواج ياتون لمشاهدتة. كل الازواج ياتون هنا. |
Talvez sintam que são os únicos a passar por isto, mas há milhões de casais que estão a passar pelos mesmos problemas. | Open Subtitles | ربما تعتقدون انكم الزوجين الوحيدين الذين يمرون بذلك و لكن هناك الملايين من الازواج يواجهون نفس المشاكل |
Antes de começarmos, sei que isto é terapia de casais, | Open Subtitles | بماذا أخدمكما اليوم؟ قبل أن نبدأ أعلم بأن هذه استشارة نفسية للأزواج |
Afinal, isto não são apenas férias, é um retiro para aconselhamento de casais. | Open Subtitles | وبعد، هذه ليست مجرد إجازة إنه منتجع إستشارات للأزواج |
Não é uma coincidência que os alvos tenham a forma de uma pessoa solteira e não de casais. | Open Subtitles | إنه من الصدفة أن تكون شكل الأهداف مثل الأعزاب وليسوا أزواج. |
É uma saída de casais, a minha mulher está entusiasmada. | Open Subtitles | هذه خرجة أزواج زوجتي مبتهجة حيالها |
Os Schumacher foram a quatro retiros de casais em que um dos outros casais teve a casa assaltada. | Open Subtitles | (حسنا , (شوماخر ذهبوا الى اربع امكان مختلفه لملاذ الازواج حيث قال واحد من الضيوف الاخرين |
de casais que se divorciam depois de perderem um filho. | Open Subtitles | من الأزواج الذين يقومون بالطلاق .بعدما يفقدون طفلاً لهم |
Talvez sintam que são os únicos a passar por isto, mas há milhões de casais que estão a passar pelos mesmos problemas. | Open Subtitles | ربما تعتقدون انكم الزوجين الوحيدين الذين يمرون بذلك و لكن هناك الملايين من الازواج يواجهون نفس المشاكل |
Era para ser uma noite de casais, mas o Hodgins foi chamado a um local de crime. | Open Subtitles | وكان من المفترض ان تكون ليلة للأزواج ولكن بعد ذلك تلقى هودجينز مكالمة للذهاب الى مسرح جريمة |
Porque terapia de casais é para quem tem casamentos com problemas normais. | Open Subtitles | لأن علاج الأزواج وجد للأزواج العاديين |
Já ouviste falar de terapia de casais, certo? | Open Subtitles | لقد سمعت بالعلاج النفسي للأزواج صحيح؟ |
Tás a ver, mostrar à Jasmine que sou amigo de casais de respeito. | Open Subtitles | لأري جازمين أن أصدقائي أزواج محترمون |
Vocês dois já consideraram fazer aconselhamento de casais? | Open Subtitles | هل جربتما استشارة طبيب أزواج ؟ |
Aconselhamento, terapia de casais. | Open Subtitles | استشارات ، جلسات أزواج |
Levar a amante para um retiro de casais? | Open Subtitles | بجلب العشيقه لملاذ الازواج ؟ |
Gottman observou centenas de casais a ter uma conversa e registou... bem, tudo aquilo em que conseguirem pensar. | TED | قام جوتمان بمراقبة مئات من الأزواج وهم يتحدثون وقام بتسجيل، كل ما قد تفكرون فيه. |
Nos últimos 10 anos, viajei pelo mundo todo, e trabalhei extensivamente com centenas de casais destruídos pela infidelidade. | TED | خلال العشرة سنوات الماضية، سافرت حول العالم وعملت على نطاق واسع مع مئات من الأزواج الذين دمّرتهم الخيانة الزوجية |