ويكيبيديا

    "de casais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الازواج
        
    • للأزواج
        
    • أزواج
        
    • لملاذ الازواج
        
    • للأحباء
        
    • من الأزواج
        
    - Todo o tipo de casais. Open Subtitles الكثير من الازواج ياتون لمشاهدتة. كل الازواج ياتون هنا.
    Talvez sintam que são os únicos a passar por isto, mas há milhões de casais que estão a passar pelos mesmos problemas. Open Subtitles ربما تعتقدون انكم الزوجين الوحيدين الذين يمرون بذلك و لكن هناك الملايين من الازواج يواجهون نفس المشاكل
    Antes de começarmos, sei que isto é terapia de casais, Open Subtitles بماذا أخدمكما اليوم؟ قبل أن نبدأ أعلم بأن هذه استشارة نفسية للأزواج
    Afinal, isto não são apenas férias, é um retiro para aconselhamento de casais. Open Subtitles وبعد، هذه ليست مجرد إجازة إنه منتجع إستشارات للأزواج
    Não é uma coincidência que os alvos tenham a forma de uma pessoa solteira e não de casais. Open Subtitles إنه من الصدفة أن تكون شكل الأهداف مثل الأعزاب وليسوا أزواج.
    É uma saída de casais, a minha mulher está entusiasmada. Open Subtitles هذه خرجة أزواج زوجتي مبتهجة حيالها
    Os Schumacher foram a quatro retiros de casais em que um dos outros casais teve a casa assaltada. Open Subtitles (حسنا , (شوماخر ذهبوا الى اربع امكان مختلفه لملاذ الازواج حيث قال واحد من الضيوف الاخرين
    de casais que se divorciam depois de perderem um filho. Open Subtitles من الأزواج الذين يقومون بالطلاق .بعدما يفقدون طفلاً لهم
    Talvez sintam que são os únicos a passar por isto, mas há milhões de casais que estão a passar pelos mesmos problemas. Open Subtitles ربما تعتقدون انكم الزوجين الوحيدين الذين يمرون بذلك و لكن هناك الملايين من الازواج يواجهون نفس المشاكل
    Era para ser uma noite de casais, mas o Hodgins foi chamado a um local de crime. Open Subtitles وكان من المفترض ان تكون ليلة للأزواج ولكن بعد ذلك تلقى هودجينز مكالمة للذهاب الى مسرح جريمة
    Porque terapia de casais é para quem tem casamentos com problemas normais. Open Subtitles لأن علاج الأزواج وجد للأزواج العاديين
    Já ouviste falar de terapia de casais, certo? Open Subtitles لقد سمعت بالعلاج النفسي للأزواج صحيح؟
    Tás a ver, mostrar à Jasmine que sou amigo de casais de respeito. Open Subtitles لأري جازمين أن أصدقائي أزواج محترمون
    Vocês dois já consideraram fazer aconselhamento de casais? Open Subtitles هل جربتما استشارة طبيب أزواج ؟
    Aconselhamento, terapia de casais. Open Subtitles استشارات ، جلسات أزواج
    Levar a amante para um retiro de casais? Open Subtitles بجلب العشيقه لملاذ الازواج ؟
    Gottman observou centenas de casais a ter uma conversa e registou... bem, tudo aquilo em que conseguirem pensar. TED قام جوتمان بمراقبة مئات من الأزواج وهم يتحدثون وقام بتسجيل، كل ما قد تفكرون فيه.
    Nos últimos 10 anos, viajei pelo mundo todo, e trabalhei extensivamente com centenas de casais destruídos pela infidelidade. TED خلال العشرة سنوات الماضية، سافرت حول العالم وعملت على نطاق واسع مع مئات من الأزواج الذين دمّرتهم الخيانة الزوجية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد