Quero que ela pense que sim. Fizemos um voto de celibato, ela está a substituir sexo por tricotar. | Open Subtitles | لكني أريدها أن تعتقد أنها تستطيع ذلك لأننا قمنا بنذر العزوبية |
De certeza que um ano de celibato foi difícil para ti, mas como a pessoa que beneficiou disso, só posso dizer... | Open Subtitles | انا واثقة ان سنة من العزوبية كانت صعبة عليك ولكن كوني انا المستفيدة من ذلك |
Sou só eu e o Bill, por isso vocês vão ter que aguentar um fim de semana de celibato. | Open Subtitles | ...حسناً , أنتٍ تعلمين إنه فقط أنا وبيل , لذلك سوف تضطرون يا رفاق للتعامل مع عطلة نهاية اسبوع العزوبية |
Acho que se queremos compreender mesmo a crise, temos de começar pela exigência de celibato. | Open Subtitles | أعتقد أنه إذا أردت أن تفهم حقاً هذه الأزمة فإنك بحاجة للبدء مع شروط العزوبة |
Por isso nos impusemos o voto de celibato 13 séculos atrás. | Open Subtitles | هذا السبب بأنّنا نقسم قسم العزوبة على أنفسنا منذ ثلاثة عشر قرنا |
Mesmo. Só sabem que ela está no Clube de celibato. | Open Subtitles | هم فقط يعرفون أنها في نادي العزوبية. |
Tenho a certeza de que esqueceu o voto de celibato que fez. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه نسي وعد" "العزوبية الذي قطعه |
E, assim que se tornavam maiores de idade, tinham de fazer um voto de celibato. | Open Subtitles | وما ان يبلغوا سن البلوغ، حتى يتعهدوا بـ قسم العزوبية . |
Esse voto de celibato deve mesmo ser qualquer coisa. | Open Subtitles | لابد أن نذر العزوبية كان مهم |
- Fez um voto de celibato? - Sim. | Open Subtitles | -هل قمتي بنذر العزوبية ؟ |