Pensou que podia fazer isso tirando-me de cena. | Open Subtitles | ظنّت أنّ الطريقة لفعل ذلك، هي إخراجي من الصورة |
Pois, na altura, você ir de cana, parecia ser o modo mais fácil de o tirar de cena. | Open Subtitles | بذلك الوقت إلقائك في السجن بدى الطريقة الأسهل لإخراجك من الصورة |
Só fui pago para tirá-lo de cena. Só isso. | Open Subtitles | لقد دُفع لي لأخرجك من الصورة ، هذا كل شئ |
Uma vez que o pai dos teus filhos está fora de cena, a única solução é ser celibata o resto da vida. | Open Subtitles | عند إبتعاد والد أولادكِ عن الصورة الحل الوحيد أن تبقى عزباء بقية حياتكِ |
Fim de cena. | Open Subtitles | الصورة تتلاشى إلى السواد. |
Aí o governo sai de cena. | TED | لتخرج بعدها الحكومة من الصورة. |
Smithers já me tinha repreendido por tentar tirar doces às crianças mas com ele fora de cena, era livre de me rebolar na minha sacanice. | Open Subtitles | - سميذرز أحبط محاولتي السابقة لأخذ الحلوى من الرضيع لكن بعد إخراجه من الصورة أصبحت حراً في الانغماس في ملذاتي |
Ele fará qualquer coisa para tirar-me fora de cena. | Open Subtitles | سيفعل أي شيء لإخراجي من الصورة |
A mãe dele está feliz, o Dr. Danado está fora de cena. | Open Subtitles | أمه سعيدة والطبيب الوغد خارج من الصورة |
Com o Carter fora de cena, parece que a Serena está a fazer espaço para o pai. | Open Subtitles | وبخروج (كارتر) من الصورة يبدو أن (سيرينا) تقوم بمتسع لوالدها |
- Se este conluio de macacos queria mesmo tirar a Anne de cena, por que é que a deixaram no hospital? | Open Subtitles | لو أرادت عُصبة القردة هذه إخراج (آن) من الصورة حقاً، فلمَ قاموا بإيصالها إلى المستشفى؟ |
-Com a Iniciativa e o teu negócio considerável a sair de cena, reduzir é o melhor para a empresa. | Open Subtitles | حسناً، بعد خروج (المُبادرة)، وأعمالهم الهائلة من الصورة. فتقليل حجم أعمالنا سيكون لصالح الشركة. |
Agora vou tirá-la de cena. | Open Subtitles | هذا سيخرجها من الصورة |
E com o Lance fora de cena, a casa é toda sua. | Open Subtitles | وبخروج " لانس " من الصورة إنه لك |
Não sou parva, Audrey. É óbvio que é impossivel tirar-te de cena. | Open Subtitles | أنا لستُ غبية يا (أودري)، من الواضح أنه مستحيل إخراجكِ من الصورة. |
Pensei que o Kavanaugh já estivesse fora de cena. | Open Subtitles | -أعتقدت بأنه خرج من الصورة |
Sou a escolha superior melhor e mais sensual, e tu tens medo que, agora que a Katherine está fora de cena, eu vire as minhas atenções para a Elena. | Open Subtitles | أنا الأفضل ، الأكثر إثارة و الأكثر فرصة. و أنتَ تخشى الآن أنّ بخروج (كاثرين) من الصورة ،فقدّ أحوّل إهتمامي كاملاً إلى (إلينا). |
Sei que está a tentar, mas deve pensar no que é melhor para a Lilo, mesmo que isso a retire de cena. | Open Subtitles | أعلم أنك تحاولين يا ناني لكن يجب أن تفكري في مصلحة ليلو حتى ولو كان الثمن ابتعادك عن الصورة |
Vamos tirá-lo de cena por um tempo, até as coisas se acalmarem, e a audiência terminar. | Open Subtitles | إن أبعدناه عن الصورة لفترة، فقد يفيد ذلك في تهدئة الأمور إلى انتهاء جلسات الاستماع |
- para o tirar de cena. | Open Subtitles | -كي أبعده عن الصورة ... |
Fim de cena. | Open Subtitles | الصورة تتلاشى. |