ويكيبيديا

    "de cena" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الصورة
        
    • عن الصورة
        
    • الصورة تتلاشى
        
    Pensou que podia fazer isso tirando-me de cena. Open Subtitles ظنّت أنّ الطريقة لفعل ذلك، هي إخراجي من الصورة
    Pois, na altura, você ir de cana, parecia ser o modo mais fácil de o tirar de cena. Open Subtitles بذلك الوقت إلقائك في السجن بدى الطريقة الأسهل لإخراجك من الصورة
    Só fui pago para tirá-lo de cena. Só isso. Open Subtitles لقد دُفع لي لأخرجك من الصورة ، هذا كل شئ
    Uma vez que o pai dos teus filhos está fora de cena, a única solução é ser celibata o resto da vida. Open Subtitles عند إبتعاد والد أولادكِ عن الصورة الحل الوحيد أن تبقى عزباء بقية حياتكِ
    Fim de cena. Open Subtitles الصورة تتلاشى إلى السواد.
    Aí o governo sai de cena. TED لتخرج بعدها الحكومة من الصورة.
    Smithers já me tinha repreendido por tentar tirar doces às crianças mas com ele fora de cena, era livre de me rebolar na minha sacanice. Open Subtitles - سميذرز أحبط محاولتي السابقة لأخذ الحلوى من الرضيع لكن بعد إخراجه من الصورة أصبحت حراً في الانغماس في ملذاتي
    Ele fará qualquer coisa para tirar-me fora de cena. Open Subtitles سيفعل أي شيء لإخراجي من الصورة
    A mãe dele está feliz, o Dr. Danado está fora de cena. Open Subtitles أمه سعيدة والطبيب الوغد خارج من الصورة
    Com o Carter fora de cena, parece que a Serena está a fazer espaço para o pai. Open Subtitles وبخروج (كارتر) من الصورة يبدو أن (سيرينا) تقوم بمتسع لوالدها
    - Se este conluio de macacos queria mesmo tirar a Anne de cena, por que é que a deixaram no hospital? Open Subtitles لو أرادت عُصبة القردة هذه إخراج (آن) من الصورة حقاً، فلمَ قاموا بإيصالها إلى المستشفى؟
    -Com a Iniciativa e o teu negócio considerável a sair de cena, reduzir é o melhor para a empresa. Open Subtitles حسناً، بعد خروج (المُبادرة)، وأعمالهم الهائلة من الصورة. فتقليل حجم أعمالنا سيكون لصالح الشركة.
    Agora vou tirá-la de cena. Open Subtitles هذا سيخرجها من الصورة
    E com o Lance fora de cena, a casa é toda sua. Open Subtitles وبخروج " لانس " من الصورة إنه لك
    Não sou parva, Audrey. É óbvio que é impossivel tirar-te de cena. Open Subtitles أنا لستُ غبية يا (أودري)، من الواضح أنه مستحيل إخراجكِ من الصورة.
    Pensei que o Kavanaugh já estivesse fora de cena. Open Subtitles -أعتقدت بأنه خرج من الصورة
    Sou a escolha superior melhor e mais sensual, e tu tens medo que, agora que a Katherine está fora de cena, eu vire as minhas atenções para a Elena. Open Subtitles أنا الأفضل ، الأكثر إثارة و الأكثر فرصة. و أنتَ تخشى الآن أنّ بخروج (كاثرين) من الصورة ،فقدّ أحوّل إهتمامي كاملاً إلى (إلينا).
    Sei que está a tentar, mas deve pensar no que é melhor para a Lilo, mesmo que isso a retire de cena. Open Subtitles أعلم أنك تحاولين يا ناني لكن يجب أن تفكري في مصلحة ليلو حتى ولو كان الثمن ابتعادك عن الصورة
    Vamos tirá-lo de cena por um tempo, até as coisas se acalmarem, e a audiência terminar. Open Subtitles إن أبعدناه عن الصورة لفترة، فقد يفيد ذلك في تهدئة الأمور إلى انتهاء جلسات الاستماع
    - para o tirar de cena. Open Subtitles -كي أبعده عن الصورة ...
    Fim de cena. Open Subtitles الصورة تتلاشى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد