ويكيبيديا

    "de centenas de milhões" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لمئات الملايين
        
    • مئات الملايين
        
    • مئات ملايين
        
    Representa mudanças de centenas de milhões, talvez milhares de milhões, de conexões sinápticas no cérebro. TED وهو يمثل التغييرات لمئات الملايين ، وربما المليارات للاتصالات العصبيّة في الدّماغ.
    O resultado é que temos dados comportamentais, preferências e dados demográficos, de centenas de milhões de pessoas, uma situação sem precedentes na história. TED والنتيجة أننا نحصل على بيانات حول السلوكيات والتفضيلات والديموغرافية لمئات الملايين من الأشخاص، وهو أمر غير مسبوق تاريخيًا،
    Temos, agora, computadores que compreendem realmente o que veem e que podem, por isso, procurar nas bases de dados de centenas de milhões de imagens, em tempo real. TED لذلك أصبح لدينا الأن أجهزة كمبيوتر تستطيع بالفعل فهم ما تراه وبالتالي تستطيع البحث في قواعد بيانات لمئات الملايين من الصور في نفس الوقت.
    É uma doença tão rara, que seria difícil para uma empresa justificar o gasto de centenas de milhões de dólares para criar o medicamento. TED هذا المرض من الانواع النادره ، ولذلك فإنه سيكون من الصعب على شركة لتبرير انفاق مئات الملايين من الدولارات لصنع هذا الدواء.
    Estava secretamente baseada na Universidade de Miami, o maior centro de operações domésticas da CIA, com um orçamento anual de centenas de milhões, Open Subtitles التي لديها أكبر محطة محلية لوكالة المخابرات المركزية المحلية الميزانية سنويا مئات الملايين من الدولارات
    Estamos a falar de centenas de milhões de dólares! Open Subtitles اعني, انها مئات ملايين الدولارات التي سنكسبها
    Deve compreender que suportarem enormes prejuízos sozinhos por uma semana de operações de centenas de milhões. Open Subtitles انتبهِ، نفقاتهم اليومية تصل إلى مئات ملايين الدولارات
    De certa forma, temos de explicar como quando formamos uma equipa, um exército, um batalhão de centenas de milhões de pequenas células robôs sem consciência — não muito diferentes de uma bactéria, cada uma delas — o resultado é isto. Quero dizer, olhem só para isto. TED بطريقة ما علينا أن نفسر كيف عندما تضع فرق و جيوش و كتائب معا مكونة من مئات الملايين من خلايا روبوتية صغيرة غير واعية ليست حقا مختلفة عن البكتريا , في كل واحدة منهم النتيجة هي هذه. أعني فقط أنظر إليها
    O céu iluminar-se-ia com a luz de centenas de milhares de milhões de sóis e a colisão iminente forneceria a energia para gerar o nascimento de centenas de milhões mais. Open Subtitles مع ضوء مئات المليارات من الشموس. وقرب الاصطدام الوشيك ستتوفر الطاقة لإنشاء ولادات... مئات الملايين وأكثر من ذلك.
    Ou de centenas de milhões de outras crianças? Open Subtitles أو مشاكل مئات ملايين من الأطفال الآخرين؟
    A rede de neurónios que leva o sinal do odor do meu nariz ao cérebro foi afinada ao longo de centenas de milhões de anos de evolução. Open Subtitles شبكة الخلايا العصبية التي تحمل إشارة الرائحة من الأنف الى الدماغ مؤلفة بشكل دقيق على مدى مئات ملايين السنين من التطور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد