ويكيبيديا

    "de cerejas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الكرز
        
    Como ela diz, se a vida é uma tigela de cerejas, porque é que fico sempre com os caroços? Open Subtitles اه نعم كما تقول إذا كانت الحياة هي وعاء من الكرز لماذا أنا دائما أحصل على النوى؟
    É como dizer que gosto de cerejas e no meu sonho como cerejas. Open Subtitles انه مثلما اقول .. أنا أحب الكرز ثم في حلمي آكل الكرز
    Ele ontem à noite disse que era o único lugar em Los Angeles que tinha o tipo certo de cerejas. Open Subtitles أنه المكان الوحيد فى لوس أنجليس الذى لديه هذا النوع من الكرز
    ... ouestoiro-teos mioloscomo se fosse uma torta de cerejas! Open Subtitles أو ... أنا بقع فطيرة الكرز على هذا الجدار خلفك و ...
    Muito bem, aqui está um avião de cerejas. Open Subtitles حسناً، ها هي اَتية طائرة الكرز
    Aquele comedor de pontos e perseguidor de cerejas nem faz parte deste jogo! Open Subtitles ذلك الشره آكل الكرز ليس في اللعبة حتى
    A não ser que você seja um cara que goste de cerejas. Open Subtitles رجل من الطراز القديم تحب الكرز
    Eu posso ir buscar um pedaço de rolo de carne do Kenny, e deixar-te regressar ao teu livro, ou... eu posso ir buscar um pedaço daquela tarte de cerejas que tenho estado a guardar, e podes-me contar tudo sobre aquilo que as pessoas escondem Open Subtitles قد أخدمك بطبق رغيف لحم سيء المذاق و أدعك تكمل قراءة كتابك أو... أجلب فطيرة الكرز تلك التي حفظتها
    Ele adorava o campo de cerejas na propriedade da tua familia. Open Subtitles أحب بساتين الكرز في منطقة عائلتك
    Fui apanhado a roubar cerejas. Sou um ladrão de cerejas. Open Subtitles لقد أمسك بي وأنا أسرق الكرز "أنا سارق كرز "عذرية
    Mas eu não o culpo, não quando aquela taça de cerejas que alguns chamam vida, afinal são os abismos do inferno. Open Subtitles "حسناً، لا ألومك، وليس عندما وعاء الكرز المسمى بالحياة،" "يتبين بأنه حفرة من الجحيم"
    A vida é uma taça de cerejas Open Subtitles الحياة هي كوب من الكرز
    A vida é uma taça de cerejas Open Subtitles الحياة فنجان من حبات الكرز
    A vida é uma taça de cerejas Open Subtitles الحياة فنجان من حبات الكرز
    Foi uma sorte a Tess ter-nos enviado para aqui para cobrir o Festival de cerejas. Open Subtitles من حسن حظنا أن (تيس) قد أرسلتنا إلى هنا لتغطية مهرجان الكرز
    - Gosto mais de cerejas. Open Subtitles أفضل الكرز أكثر.
    Eu adoro uma boa tarte de cerejas. Não é? Open Subtitles أحبّ فطيرة الكرز.
    E meia dúzia de cerejas de conserva em cima. Open Subtitles -و بعض الكرز المُثلج على القمة
    - Mas tu gostas de cerejas? Open Subtitles - ولكن هل انت تحب الكرز
    Isto era um mistério no New York Times, porque o mel era muito vermelho e o departamento forense de Nova Iorque fez investigações e descobriu que a cor vermelha provinha duma fábrica de cerejas marasquino no fim da mesma rua. (Risos) Assim, podemos adaptar o mel ao sabor que quisermos, plantando flores amigas das abelhas. TED الآن ، كان ذلك غامضاً في النيويورك تايمز حيث كان العسل محمراً جداً جاءت وحدة التحقيقات في نيويورك وقاموا ببعض العلوم لمطابقة الصبغة الحمراء الموجودة في مصنع الكرز في نهاية الشارع (ضحك). إذاً يمكنك صنع العسل ليكون مذاقه كما تشتهي بزراعة أزهار صديقة للنحل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد