De certeza que estás bem? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك بخير ؟ |
De certeza que estás bem? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك بخير ؟ |
- De certeza que estás bem? | Open Subtitles | فيبي ، هل أنت متأكدة أنك بخير ؟ |
De certeza que estás bem? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك بخير ؟ |
De certeza que estás bem? | Open Subtitles | هل انت متأكد انك بخير ؟ |
De certeza que estás bem com isto? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ بخير مع كل هذا ؟ |
Pregaste-me cá um cagaço... De certeza que estás bem? | Open Subtitles | جعلتنى فى حالة فزع أأنت متأكد أنك بخير ؟ |
De certeza que estás bem? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك بخير ؟ |
Chris, De certeza que estás bem? | Open Subtitles | - كريس، هل أنت متأكد من أنك بخير ؟ |
De certeza que estás bem, meu? | Open Subtitles | هل انت متأكد انك بخير يا صاح؟ |
- De certeza que estás bem? | Open Subtitles | هل انت متأكد انك بخير? |
- De certeza que estás bem, Aria? Ela fez-te mal? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ بخير "آريا" ألم تحاول إيذاؤك ؟ |
De certeza que estás bem? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ بخير ؟ . .هل |