Passaremos cinco minutos com ela, só para tomar uma taça de champanhe. | Open Subtitles | سنمر عليها لمده خمس دقائق فقط لنحصل على كوب من الشمبانيا |
Duas garrafas vazias de champanhe, e 2 vazias de whisky. | Open Subtitles | زجاجتان فارغتان من الشمبانيا و زجاجتان فارغتان من السكوتش |
É deliciosa. Agora só preciso de uma taça de champanhe. | Open Subtitles | ذلك لذيذ، ما أريده الآن هو كأس من الشمبانيا |
Queríamos oferecer-vos esta meia garrafa de champanhe nacional por serem bons desportistas. | Open Subtitles | نريد أن نقدّم لكم نصف قنينة شمبانيا على روحكم الرياضية العالية |
Queres que vá à cave buscar uma garrafa de champanhe? | Open Subtitles | هل يجب ان انزل للقبو وافتح زجاجة شمبانيا ؟ |
Freedom, me traga uma taça de champanhe. Minha garganta está seca. | Open Subtitles | فريدم أحضر لي من الشامبانيا , حنجرتي جفت من العطش |
Tinha bebido quatro copos de champanhe antes da cerimónia. | Open Subtitles | لقد تناولت 4 كؤوس من الشمبانيا قبل الحفل |
Espero que me acompanhem com um copo de champanhe. | Open Subtitles | لذا ، أأمل ان تشاركونني كأس من الشمبانيا |
Só com um copito de champanhe fico completamente desnorteada. | Open Subtitles | فبكوب واحد صغير من الشمبانيا يجعلني غير مسئولة تماما |
Já estão no gelo duas dúzias de garrafas de champanhe. | Open Subtitles | أربعة وعشرون زجاجات من الشمبانيا بالفعل على الثلج |
Empregado, pode trazer outra garrafa de champanhe, quando puder? | Open Subtitles | ايها الساقى , هل جلبت لنا زجاجه اخرى من الشمبانيا عندما يتاح لك ذلك ؟ |
Bebemos um pouco de champanhe e fugimos para o meu quarto. | Open Subtitles | سنشرب بعضا من الشمبانيا وننسل هاربين إلى غرفتي |
Dois copos de champanhe e... podem levá-la... | Open Subtitles | كأسين من الشمبانيا لا يمكنك أخذها إلى أي مكان |
Óptimo. Queria uma garrafa de champanhe francês, de 1789. | Open Subtitles | جيد ، اريد زجاجة شمبانيا فرنسية من عام 1789 |
Lhe mandaste a garrafa de champanhe como eu te disse, pela estreia do filme reles dele? | Open Subtitles | هل أرسلتِ له قنّينة شمبانيا مثلماأخبرتكِ.. ليلة افتتاح فيلمه السئ؟ |
É melhor começar o seu treino como agente com uma taça de champanhe. | Open Subtitles | أعتقد أن أفضل شيء لكي تبدئي به تمرينك كعميلة لنا هو كأس من الشامبانيا |
$107.000 com tudo incluído, além de uma caixa de champanhe para acompanhar o peru que sobrou. | Open Subtitles | مائة وسبعة من نصيبك علاوة على ذلك, صندوق من الشامبانيا كي تجربه مع بقايا عشاة عيد الشكر |
Escute, podemos ter uma garrafa de champanhe grátis ou algo parecido? | Open Subtitles | إسمع ، هل بإمكاننا الحصول على زجاجة مجانية من الشامبانيا أو شيئ ما ؟ |
Diz-lhe que eu peço que mantenha o copo de champanhe às sextas à noite... e que acenda a lareira, como sempre fizemos. | Open Subtitles | أخبريها اني اريدها ان تستمر بشرب كأس من الخمر كل ليلة جمعة اريدهـا أن تشعل النار كما نفعل دائماً |
- É cor de champanhe, está na moda. | Open Subtitles | -إنها شمباجين, تلك الصيحة الجديدة |
E talvez pudéssemos ter um momento de silêncio e depois um brinde de champanhe em honra da Beth. | Open Subtitles | وربما بإمكاننا أن نقف دقيقة صمت ومن ثم نخب بالشمبانيا من أجل بيث |
Consigo sentir o cheiro de champanhe a 30 metros, fechado num baú no fundo do oceano. | Open Subtitles | يا عزيزي، بإمكاني شم رائحة الشمبانيا من على بعد 30 ياردة معبأة في صندوق في قاع المحيط |
Posso garantir-vos que ela e o marido não abriram outra garrafa de champanhe depois de falarem comigo. | TED | وأؤكد لكم، بأنه لم يقم أي من الزوجين بفتح زجاجة شامبانيا من بعد الحديث معي. |
Tudo o que ganhei, foi uma garrafa de champanhe. | Open Subtitles | وكل ما حصلت عليه هو علبة شامبانيا سيئة |
Já vi artistas de "trick-shot" fazerem o seu espectáculo com copos de champanhe antes. | Open Subtitles | رأيت خدع التسديدات التي يقوم بها الفنانين تسديدة الشمبانيا قبلا و عندما يظفرون بها |