Refiro-me a esse misterioso homem, ao nosso amigo de Charleston, o Capitão Rhett Butler! | Open Subtitles | أنا أشير أيها السيدات والسادة إلى صديقنا من تشارلستون كابتن ريت بتلر |
Perguntei o que te deixava mais orgulhoso e tu mostraste-nos uma fotografia de um miúdo de Charleston. | Open Subtitles | سألتك عما هو أكثر ما تفتخر به و أريتنا صورة طفل من تشارلستون |
É de Charleston. "A examinar todos os comboios via norte. | Open Subtitles | انها من شارلستون سيدى - بمراقبة كل القطارات المسافرة الى الشمال - |
Arrastei a minha pobre filha 600 kms, de Charleston para Cold Mountain, porque os médicos dizem que o meu peito está fraco, e o ar fazia-me bem. | Open Subtitles | لقد سحبتُ أبنتي المسكينة 400 ميل من "شارلستون" الى " كولد ماونتن" بسبب أطبائي الذين قالوا ان صدري ضعيف لذا فمنالمفترض أن يجعلني الهواء هنا أتحسن |
Era de Charleston. | Open Subtitles | أنة من فريق تشارلستون |
Era de Charleston. | Open Subtitles | أنه من فريق تشارلستون شيف |
Ela contactou-nos de Charleston a caminho para Savannah. | Open Subtitles | لقد أتصلت بنا من تشارلستون و هي في طريقها الى سافانا |
Quando fugíamos de Charleston, tomei a decisão errada... | Open Subtitles | ان يقوم بقرار جنرال عندما كنا نهرب من تشارلستون |
Foi por isto que fugiste de Charleston, da 2ª Massachusetts? | Open Subtitles | هل ذلك هو سبب هربك من تشارلستون و ماس الثانية ؟ |
Se vierem de Charleston, não vos censuro. | Open Subtitles | إنْ كنتما من "تشارلستون" ، فإنى لا ألومكما. |
Ela desapareceu há 7 anos, e de Charleston. | Open Subtitles | لقد اختفت منذ 7 سنوات من تشارلستون |
Já te ocorreu que a Karen apanhou a Anne... para te tirar de Charleston? | Open Subtitles | إن كارين أخذت "آن" لتخرجك "من "تشارلستون إنه فخ |
Sou a Sierra Summers, de Charleston. | Open Subtitles | أنا سييرا سمرز، من شارلستون. |