ويكيبيديا

    "de cheques" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شيكاتك
        
    • شيكات
        
    • شيكاتي
        
    • الشيكات
        
    • شيكاتى
        
    • شيكاتهم
        
    • صكوكي
        
    Devias andar com o livro de cheques à mostra. Open Subtitles يجب أن تسير ودفتر شيكاتك معلق بسلسلة على حزامك
    Não posso fazer seus livros a menos que você me deixe seu talão de cheques. Open Subtitles لا أستطيع ترتيب كتبك ما لم تترك لي دفتر شيكاتك
    Não, só dinheiro. Nada de cheques, nem cartões. Desculpe, senhora. Open Subtitles كلا , نقداْ فقط لا شيكات , لا بطاقات
    Pensa, na parte das habilidades podes desfolhar um livro de cheques. Open Subtitles للعِلم، بالنسبة لجزء الموهبة، فموهبتكِ هو تدوير دفتر شيكات
    Não encontro o meu livro de cheques. Espero que não se importem que pague com trocos. Open Subtitles لا اجد دفتر شيكاتي اتمني ان لا تمانعوا ان ادفع لكم بالعملات المعدنيه
    Acabas, limpas-te, vais ao armário, pegas no livro de cheques Open Subtitles ،تنتهي، تنظف نفسك ،لديك خزنة البطاقات وتخرج دفتر الشيكات
    Foi difícil convencê-los do que lá havia... e acabei por ter de puxar pelo livro de cheques. Open Subtitles كان من الصعب إقناعهم بما قد يرونه و بالأخير إضطررت أن أستعمل دفتر شيكاتى
    Por que razão terias tu um formulário de crédito em branco, mais o teu livro de cheques, em cima da tua secretária? Open Subtitles لماذا يوجد وصل أمانة فارغ مع دفتر شيكاتك على مكتبك؟
    E segundo, tira o seu livro de cheques e passa-me um cheque com o que tiver. Open Subtitles وثانياً, تُخرج دفتر شيكاتك وتدون ليّ مهما كان فيه
    E, espero que tenhas trazido o livro de cheques. Open Subtitles ويجدر بك أن تكون قد جلبت دفتر شيكاتك
    Acha que pode ir a uma estação de TV ou a um jornal com um livro de cheques e ter o mesmo espaço que nós, que lidamos com eles todos os dias, com 30 clientes? Open Subtitles تظن أن بإمكانك الذهاب إلى صحيفة أو قناة مع دفتر شيكاتك وحجز مساحة التي نحصل عليها عندما نتعامل معهم يوميًا عن 30 عميل؟
    Tens que sacar do livro de cheques, porque não posso competir sem ele. Open Subtitles يجب عليك أن تخرج دفتر شيكاتك لأنّني لا أستطيع المنافسه بدونه ..
    Cópias de cheques na conta do meu comitê de reeleição, representando cinco contribuições diferentes, no total de 4.500 dólares. Open Subtitles إنها نسخ عن شيكات للجنة إعادة انتخابي وهي تمثّل إعادة 5 مساهمات منفصلة مجموعها 4500 دولار
    Homens ricos com ideias de grandeza raramente me influenciam com um livro de cheques. Open Subtitles الأثرياء المصابون بأوهام العظمة نادراً مايقنعوني بدفتر شيكات
    Vou buscar o livro de cheques da firma, não digas à família. Open Subtitles استمع, سوف أحصل على دفتر شيكات الشركة ولا تخبر العائلة
    Aqueles snobes não querem saber o que eu visto, só se eu levo o livro de cheques. Open Subtitles بالإضافة لذلك.أولئك المتكبرين لا يهمهم ما أرتديه طالما أنني سأجلب دفتر شيكاتي
    Preciso que alguém me leve a casa. Esqueci-me do meu livro de cheques e preciso dele para pagar à casa funerária. Open Subtitles يجب أن أعود للمنزل فقد نسيت دفتر شيكاتي لدفع تكاليف الجنازة
    Não trago o livro de cheques comigo, mas tenho 200 dólares. Open Subtitles حسناً، دفتر شيكاتي ليس بحورتي، لكن لدي 200 دولار.
    Bem, não enriqueci a passar uma data de cheques. Open Subtitles أنا لم أصبح ثريًأ بكتابة الكثير من الشيكات المصرفية
    Pode pôr esse livro de cheques de lado, pois descobri algo mais importante. Open Subtitles يحسن بك إبعاد دفتر الشيكات هذا. لأنني اكتشفت أمراً أكثر أهمية.
    Não encontro o meu livro de cheques e preciso de dinheiro. Open Subtitles لا استطيع ايجاد دفتر شيكاتى واريد بعض النقدية.
    Façam os multimilionários abrir os livros de cheques. Open Subtitles اخرجوا الى هناك واجعلوهم يفتحون دفاتر شيكاتهم
    Vou buscar o livro de cheques. Open Subtitles أنا سَأَحْصلُ على دفترِ صكوكي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد