Está um gato gordo amarelo a dormir no sofá, pingos de chuva contra a janela e nem mesmo o cheiro a café no ar da cozinha. | TED | هناك قطّة صفراء سمينة نائمة على أريكته، حبّات مطر تتساقط على النافذة، ولا أثر لرائحة القهوة في هواء المطبخ. |
Reúne o padrão de interferência de duas gotas de chuva que aterraram ao pé uma da outra. | TED | انه يضيف نمط التداخل الذي نشهده من قطرتي مطر تهطلان بالقرب من بعضهما البعض |
Gostas de dias de chuva, de sol ou nublados? | Open Subtitles | يوم ممطر او مغيم او يوم مشمس ايهم تحبين؟ |
Se tens sede... encontrarás uma nuvem de chuva na esquina. | Open Subtitles | إذا كنت عطشاً سوف تجد سحابة ممطرة عند الزاوية |
Decidi baldar-me às aulas apenas em manhãs de chuva. | Open Subtitles | قررت التغيب عن المدرسة في الأيام الممطرة فقط |
Tempestades como esta libertam 30 cm de chuva em 24 horas. | Open Subtitles | مثل هذه العواصف قد تفرج عن 12 إنش من الأمطار |
será nublado e úmido, o resto do dia, com nuvens de chuva e tempestade. Merda! | Open Subtitles | تجمع للسحب فى السماء لبقية اليوم مع أحتمال سقوط الأمطار |
Usa spray corporal "Tempestade de chuva". E porquê? | Open Subtitles | لذا أحضر مزيل عرق (رانستورم)، ولماذا؟ |
RM: Trabalhei na "Gota de chuva Dupla" durante nove meses e, quando por fim a ativei, detestei-a. | TED | قطرة المطر المزدوجة التي عملت عليها لتسعة اشهر واخيرا عندما قمت بتشغيلها فاني حقيقة كرهتها |
durante a maior parte do ano. Há ventos fortes e há quase 4000 mm de chuva por ano, por isso é muito difícil encontrar boas condições. | TED | وتوجد رياح قوية، وتسقط أمطار بمعدل 4000 ميليمتر في السنة، لذلك فإنه من الصعب جدًا جدًا أن تجد ظروفًا ملائمة. |
É claro que não podemos analisar uma gota de chuva sozinha e dizer de onde ela vem ou onde vai parar. | TED | صحيح أنه لا يمكنك تتبُّع قطرة مطر وتحديد من أين أتت وإلى أين ستتجه. |
Nas três semanas seguintes, não houve uma gota de chuva, e as colheitas, que tinham germinado tão bem, murcharam e morreram. | TED | ولثلاثة أسابيع تالية لم تكن هناك نقطة مطر واحدة والمحاصيل التي نبتت بشكل جيد ذبلت وماتت |
E sempre que ele dê um passo ou vá lá fora para apanhar uma gota de chuva na palma da sua mão, está só a reagir a um impulso eléctrico enviado pelo quê? | Open Subtitles | و عندما يذهب كي يقوم بخطوة مشي أو عندما يتحرك كي يمسك بقطرة مطر في راحة يده فهو فقط يستجيب لدفعة كهربية |
E então? cheiro a palha depois de uma manhã de chuva? | Open Subtitles | ألا تبدو رائحتي مثل المرج بعد صباح مطر منعش؟ |
É o filme de chuva especial ... para o teu aniversário. | Open Subtitles | هذا فيلم ممطر خاص ليوم ميلادك. يا إلهي، هذه قذارة! |
Não conheço ninguém e tenho uma garrafa de vinho tinto fantástica para um dia de chuva. | Open Subtitles | لا أعرف أحداً ولقد كنت أحفظ زجاجة جميلة من النبيذ الأحمر ليوم ممطر |
Levou-me para sua casa numa noite de chuva. | Open Subtitles | لا تتذكرني؟ أخذتني إلى شقتك ليلة ممطرة واحدة. |
Porque é que um homem sairia de casa três vezes numa noite de chuva com a mala e voltaria três vezes? | Open Subtitles | لماذا يترك رجل شقتة ثلاث مرات فى ليلة ممطرة ومعة حقيبة ويعود ثلاث مرات ؟ |
Adoro falar com as pessoas. Até num dia de chuva. | Open Subtitles | أحب الحديث إلى الناس حتي فى الأيام الممطرة |
"31 dias de chuva nas Filipinas... | Open Subtitles | واحد و ثلاثون يوما من الأمطار في الفلبين |
Não há previsões de chuva, pois não? | Open Subtitles | مثلنا عندما لم نتوقع سقوط الأمطار الآن، صحيح؟ |
É o meu spray corporal "Tempestade de chuva". | Open Subtitles | -إنهُ مزيل (رانستورم) للعرق . |
Pradarias existem onde possa haver um pouco de chuva, mas não a suficiente para manter as florestas. | Open Subtitles | الأراضي المعشبة توجد حيثما وجد القليل من المطر. لكن لَيسَ بما فيه الكفاية لايجاد الغاباتَ. |
Há registo de chuva em Albuquerque, granizo em Panhandle e três rios principais acima do nível. | Open Subtitles | هناك تساقط أمطار فى ألبوكيركيو برد فى بانهاندلى و ثلاثة أنهار رئيسية إنغمروا بالماء |
Às vezes levava dias, semanas, debaixo de chuva. | Open Subtitles | أحياناً تأخذُ أياماً، أسابيعاً، في طقس ماطر جداً، |
Se pediam um Machintosh vulcanizado então catalogava em "C" de casaco de chuva, ou em "I" de impermeável. | Open Subtitles | --طلب لمعطف مطري مفلكن، مثلاً فهذا يندرج تحت "ر" "رداء مطري"، أو "و" لـ"واقي من المطر". |