É o que dá viver num estado fundado por aberrações de circo. | Open Subtitles | هذا جزاءنا للعيش في ولاية تأسست على أيدي مسوخ من السيرك. |
Vinte mulheres aos pulos armadas em cavalos de circo. | Open Subtitles | عشرون فتاة يعملون بجد ويرقصون مثل مهور السيرك |
Olhem, o nosso macaco de circo também está presente. | Open Subtitles | انظر، قرد السيرك الخاص ينا موجود هنا أيضاً. |
Num caso, dois elefantes de circo, que atuaram juntos por pouco tempo, congratularam-se quando, 23 anos depois, cruzaram os seus caminhos. | TED | في إحدى الحالات، كان فيلان للسيرك قد قاما بعرض فني قصير معا فرحين جدا بلقائهما صدفة بعد ذلك ب 23 سنة. |
Estes tipos são os piores insectos de circo de sempre. | Open Subtitles | -هل تمزحي ؟ هؤلاء الخاسرين افضل من عملوا بالسيرك لدي |
Para acabar com algum mistério, Major, as fotografias que viu são imagens de modelos masculinos, de artistas de circo mexicanos, de investigadores de química checos, de criminosos japoneses, de chefes de mesa franceses, de lutadores turcos, | Open Subtitles | لإزاحة الغموض عن تلك الصور فهى لقطات للاعبى سيرك مكسيكى.. وباحثين كيمائيين من التشيك.. |
Então talvez tu, o teu fato de circo e a tua sorte em que confias tanto, pudessem ir para outro lugar. | Open Subtitles | ربما لديك أنت و ثروتك و بدلة السيرك التي تلبسها الكثير لتقوما به. لكي تضع نفسك في قسم آخر. |
Isto foi uma resposta involuntária que receberias de qualquer homem que esteja a imaginar uma rapariga de circo. | Open Subtitles | كانت تلك أستجابة لا إرادية التي ستحصلين عليها من أي رجل إن قام بتصور فتاة السيرك |
Não leve a peito, mas não sou fã da estética de circo. | Open Subtitles | لا تعتبر الأمر شخصياً، فقط أنا ليس من محبي السيرك الجميل. |
É dia de circo! | Open Subtitles | نحصل على أجرنا عندما الأطفال يقولون بقلوب سعيدة إنه يوم السيرك |
Eis a humanidade básica. A revista é uma combinação de circo e bordel. | Open Subtitles | كما تري الفوفوديل هذا مزيج من السيرك والدعارة. |
É para um inglês, director de circo, que tem uma colecção. | Open Subtitles | مالك السيرك,الأنجليزى الثرى يعشق عرائسنا |
Não sei como contratarás o elenco. O principal tem de ser um artista de circo de 50 anos. | Open Subtitles | أجهل كيف سيكون الإختيار لدور ممثلة السيرك البالغة 50 سنةً |
Com mais três ao lado! Uma verdadeira tenda de circo. | Open Subtitles | و يصطف ثلاث رجال اخرون ثم نصنع مثل فقمات السيرك |
Pensou isso porque sou uma pessoa de baixa estatura, e achou que a única carreira que eu poderia desenvolver seria na dita tenda de circo. | Open Subtitles | فانا لم أعلم اى شىء عن السيرك سوى فتره كنت مجبر فيها |
Não somos artistas de circo, ouviste? | Open Subtitles | كما تعرفين نحنُ لسنا مؤديي عروض للسيرك, حسناً؟ |
A Missão Nada de circo começou? | Open Subtitles | هذه المهمة إسمها: سيلكي لن يذهب للسيرك |
A Operação Nada de circo para a Selkie foi um sucesso absoluto, mas os Buccaneers chegam amanhã. | Open Subtitles | عملية "سيلكي لن تذهب للسيرك" نجحت بامتياز ولكن القراصنة سيكونوا هنا غداً |
- Ele é um macaco de circo. | Open Subtitles | إنه كقرد بالسيرك |
"Você gostaria que eu o carregasse pela Europa como uma aberração de circo?" | Open Subtitles | أتريدني أن أسحبك حول أوروبا نقدم الحيل مثل سيرك العجائب؟ |