Acho que voltarei quando o chefe de Cirurgia regressar. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأعود عندما يعود رئيس قسم الجراحة |
Eu era médico residente de Cirurgia no Hospital John Hopkins, a receber chamadas de emergência. | TED | كنت طبيباً مقيماً في قسم الجراحة في مستشفى جون هوبكنز عندما تلقّيت مكالمة طارئة |
Meses atrás o cargo de chefe de Cirurgia ficou vago no Mass General. | Open Subtitles | الدكتور كيسلر، قبل سبعة أشهر منصب رئيس قسم الجراحة أصبح متاح في قداس العامة. |
A laparoscopia está a fazer este tipo de cirurgia: uma cirurgia com instrumentos compridos através de pequenas incisões. | TED | المناظير تفعل هذا النوع من الجراحة. جراحة بمعدات طويلة باستعمال شقوق صغيرة |
Hoje o meu trabalho é ser chefe de Cirurgia e como chefe de Cirurgia, disse-vos para não operarem. | Open Subtitles | واليوم عملي أن أكون رئيس الجراحين. وبصفتي رئيس الجراحين، أخبرتكم أن لا تقوموا بإجراء هذه العملية. |
O cérebro a sangrar. Precisa de Cirurgia. Sabes porquê? | Open Subtitles | نزيف المخ، يحتاج لجراحة تريدين أن تعلمي لماذا؟ |
-Imagina uma nova era de Cirurgia, sem incisões. | Open Subtitles | تخيل حقبة جديدة من عملية جراحية بدون جراحة. |
Ele de facto é o gerente do Departamento de Cirurgia do Hospital Distrital, em Chicago e eu sou um florista reformado. | Open Subtitles | والحقيقة هي إدارة قسم الجراحة التذكارية في المستشفى في شيكاغو وأنا بائع الزهور المتقاعدين. |
Três décadas de ensino e de pesquisas importantes. Chefe de Cirurgia torácica... | Open Subtitles | ثلاثة عقود من التدريس والبحث العصيب، رئيس قسم الجراحة القلبيّة، |
Depois de ter retirado o seu bebé com sucesso, chamei o Diretor de Cirurgia. | Open Subtitles | بعد نجاح إخراج طفلكِ أستدعيتُ رئيس قسم الجراحة. |
- Não podes admitir isto! És o Subdirector do Serviço de Cirurgia. | Open Subtitles | لا يمكنك قبول هذا أنت نائب رئيس قسم الجراحة |
Onde o antigo chefe de Cirurgia apontou uma arma à boca para pôr termo à vida. | Open Subtitles | حيث رئيس قسم الجراحة السابق وضع مسدس بفمه و اطلق النار |
gostaria de me apresentar como candidato para o cargo permanente de chefe de Cirurgia. | Open Subtitles | فأنا أود تقديم نفسي كمُرشح لوظيفة رئيس قسم الجراحة |
Ah, o cara tinha acabado de passar por 12 horas de Cirurgia! | Open Subtitles | أعني مشترك الرجل قد كان فقط من خلال 12 ساعة من الجراحة. |
Em vez de Cirurgia, estou a tratar a sua A.A.A. com fármacos. | Open Subtitles | ،وبدلاً من الجراحة سأعالج الأوعية المتمددة بالعقاقير |
Algumas horas de Cirurgia, e ficará pronta para pôr cá fora 14 filhos. | Open Subtitles | بالرفاه والبنين ساعتان من الجراحة وستكونينَ مستعدّةً كي تدفعي أولئك الأطفال الأربعة عشر |
É bom que tenhas o pássaro. A equipa de Cirurgia está a postos. | Open Subtitles | يستحسن أن تكون أمسكته فريق الجراحين مستعد |
A certa altura, durante o internato de Cirurgia, os internos percebem quem são como médicos, e o tipo de cirurgiões que serão. | Open Subtitles | فيوقتما خلالالتدريبالجراحي, معظم المستجدين يعرفون عمّا سيصبحون و أيّ نوع من الجراحين سيصبحون |
Quatro dias depois ela caiu, ela fraturou o colo de fémur, ela precisou de Cirurgia e viu-se a lutar pela própria vida. | TED | بعد أربعة أيام وقعت، وكسرت وركها، واحتاجت لجراحة ووجدت نفسها تكافح لكي تنقذ حياتها هي. |
Porém, este cavalheiro irá precisar de Cirurgia. | Open Subtitles | هذا الرجل المحترم، على أية حال سيحتاج إلى عملية جراحية |
É para o chefe de Cirurgia. A vida de um paramédico está em risco. | Open Subtitles | انها لرئيس الجرّاحين هناك حياة مسعف على المحك |
És chefe de Cirurgia, não de anestesia. | Open Subtitles | أنتِ تديرين قسم الجراحة ، و ليس قسم التخدير |
Sim. Acho que o teu chefe de Cirurgia também. | Open Subtitles | أجل، وانا أعتقد ان رئيسك للجراحه يريد أيضا |
Podes dizer-me o tipo de Cirurgia que o fantasma estava a realizar? | Open Subtitles | هل بوسعك إخباري أي نوع من الجراحات يقوم بها هذا الشبح؟ |