Elas permaneceram fieis à natureza que conquistaram em séculos de civilização. | Open Subtitles | لأنها دائما قريبة للطبيعة، غزو الطبيعة بعد قرون من الحضارة. |
Deve ser, porque em tantos anos de civilização ainda não se aprendeu a amar. | Open Subtitles | لأنه بعد آلاف السنوات من الحضارة لم يتعلموا بعد كيف يحبون |
Mas o meu verdadeiro campo de estudo assenta num diferente tipo de civilização. Não posso chamar-lhe civilização. | TED | لكن، بالطبع، المجال الحقيقي لخبراتي يكمن في نوع مختلف من الحضارة -- لا يمكنني في الواقع أن أقول بأنه حضارة. |
"Andámos quilómetros hoje, mas ainda não encontrámos sinais de civilização. | Open Subtitles | لقد مشينا اليوم لأميال و لكن لا أثر لحضارة |
No entanto, os oficiais da NASA negam que seja uma indicação de civilização alienígena. | Open Subtitles | ومع هذا أنكر موظفوا ناسا بأنها تثبت وجود حياة لحضارة من الفضاء |
Dois milênios de civilização e ainda lutamos as mesmas guerras. | Open Subtitles | 2000عامًا من التحضر الزائف و مازلنا نحارب نفس الحروب |
Até que tenham aprendido porque acreditamos que são geniais... e exigimos um certo nível de civilização e colaboração... ou vou-lhes dar com o martelo. | Open Subtitles | وحتى تتعلموا ذلك وتعرفوا ..لماذا نعتقدبأنكمكلمرائعين. نَطْلب منكم فقط مستوى من التحضر ..والتعاون. |
Por que tipo de civilização acreditam combater? | Open Subtitles | أي نوع من الحضارة تكافحون ﻹنشائه؟ |
É uma maravilha que a humanidade construiu qualquer tipo de civilização Com esta monumental distração na mão. | Open Subtitles | إنها عجب أن الجنس البشري قد إنشاء أي نوع من الحضارة... ... مع هذا الهاء الأثرية في متناول اليد. |
Tiveste a tua pequena parte de civilização. | Open Subtitles | حصلت قطعة بنفسك قليلا من الحضارة. |
Focos de civilização sobreviveram. | Open Subtitles | جزء من الحضارة مازال موجودا |
Dez mil anos de civilização. | Open Subtitles | - - عشرة آلاف سنة من الحضارة |
Procuramos sinais de civilização. | Open Subtitles | كُنّا نَبْحثُ عن إشاره لحضارة. |