Quando temos aqueles raros momentos de clareza, aqueles instantes em que o universo faz sentido, tentamos desesperadamente agarrarmo-nos a eles. | Open Subtitles | عندما تحصل على تلك اللحظات النادرة من الوضوح تلك الومضات عندما يكون الكون منطقي .تحاول بيأس التمسك بها |
Único modo de obter imagens dos dados subterrâneos com 100% de clareza. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للحصول على صور البيانات الجوفية مع 100٪ من الوضوح. |
Se vens com outro momento de clareza, vai contar para outro lado. | Open Subtitles | إذا كانت تُراودك لحظة أخرى من الوضوح والحقيقة ـ أخبر شخصاً غيري بشأنها ـ لقد كذبت |
Está bem, um pouquinho de clareza da próxima vez, ajudava. | Open Subtitles | حسناً, القليل من التوضيح في المرة القادمة عندما تطلب المساعدة |
Preciso de clareza na minha vida, Gina. | Open Subtitles | أريد بعض التوضيح في حياتي يا جينا |
Do que precisamos é de clareza útil, por isso, só por graça, redesenhei isto. | TED | إن ما نحتاج إليه هو وضوح مفيد، حتى لأجل الترفيه، وقد أعدت تصميم هذا. |
Quero desenhar uma fé cega ou um verão a desvanecer ou um momento de clareza. | Open Subtitles | أتعلم , أريد أن أرسم الأيمان الأعمي أو الصيف الباهت أو ... فقط لحظة من الوضوح |
"Naquele momento, a minha vitória não era a do campeonato estadual... mas um momento de clareza". | Open Subtitles | حينها، نصري لم يكن بطولة الولاية" "بل لحظة من الوضوح |
Sabe... às vezes, temos estes momentos de clareza. | Open Subtitles | أحياناً تحظى بتلك اللحظات من الوضوح |
É um momento de clareza. | Open Subtitles | هذه لحظة طاهرة من الوضوح |
Acho que só preciso de um pouco de... clareza. | Open Subtitles | أظنني أحتاج قليلاً من التوضيح |
Da próxima vez que tenhas um momento de clareza, põe-no no teu diário. | Open Subtitles | في المرة المُقبلة عندما تأتيك لحظة الوضوح تلك دونها في مُذكراتك الخاصة |
Hoje, 45 anos depois, não temos menos necessidade deste tipo de clareza e perspetiva, mas o que temos é tecnologia aperfeiçoada. | TED | واليوم، بعد 45 عاما نحن بكل وضوح لا نقل حاجة لمثل هذا الصفاء في التفكير والنظرة ولكن لدينا تقنيات متقدمة |
Eu recebo esses clarões de clareza, nitidamente, onde, por um segundo, eu paro e penso, | Open Subtitles | حتى نستطيع المضي قدماً بما يفترض أن نفعله بحياتنا تراودني تلك الومضات من الوضوح، وضوح صافي حيث في لحظة أتوقف وأفكر |