ويكيبيديا

    "de combustível" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الوقود
        
    • وقود
        
    • للوقود
        
    • بالوقود
        
    • مقياس الوقود
        
    • الوقود في
        
    • الوقود لدينا
        
    • الوقود من
        
    • الوقودِ
        
    • الوقود التي
        
    • خلايا الوقود
        
    • ذلك الوقود
        
    • وقودنا
        
    • وقودِ
        
    • من البنزين
        
    Chama-se cosmologia inflacionária, que identificou um tipo particular de combustível que naturalmente geraria uma corrida para fora do espaço. TED وهو ما يدعى التمدد الكوني التي تحدد نوعاً معيناً من الوقود التي بالطبع ولَد التسارع الخارجي للفضاء
    A partir desta simples ideia aprendemos a flutuar no ar duma forma radicalmente nova, sem utilizar qualquer tipo de combustível. TED ومن هذه الفكرة البسيطة تعلمنا كيف نطفو في الهواء بطريقة جديدة كلياً بدون استخدام أي نوع من الوقود.
    Usas as 5 unidades de combustível do espaço profundo para encher o tanque e escreves as coordenadas do destino final. TED ترسلون شعاع الخمسة وحدات من الوقود من الفضاء لملء خزان الوقود إلى الامتلاء، واكتبوا في إحداثيات وجهتكم النهائية.
    Devemos ter o bastante para chegarmos a uma estação de combustível. Open Subtitles يجب أن يكون لدينا وقود كافٍ ليوصلنا إلى محطة وقود
    É como se tivesses dois medidores de combustível no carro. Open Subtitles فلنتصور الأمر على أن هناك عدادي وقود في سيارتك
    Analisa cada gota de combustível e cada grão de areia. Open Subtitles حللوا كل قطرة من الوقود تتبعوا كل حبة رمل
    tento ficar longe das fontes de combustível mais inflamáveis. Open Subtitles أحاول أن أبقى بعيدا من الوقود الأكثر إحراقا
    Uma unidade destas é uma unidade de energia de combustível fóssil TED واحدة كهذه .. هي وحدة طاقة من الوقود العضوي النفط .. الفحم .. الغاز الطبيعي
    Por cada quantidade de combustível colocada no reator, estamos a usar muito mais. TED حيث أنه بكمية معينة من الوقود المستخدم في المفاعل الكثير منه يتم استخدامه
    É 30% mais eficiente que o método de combustível fóssil e é muito melhor para o meio ambiente. TED والتي تعتبر 30 في المئة أكثر كفاءة من الوقود الأحفوري وهي أفضل بكثير للبيئة.
    O fundamental é maximizar o apoio que cada assistente proporciona, sem desperdiçar um só quilolitro de combustível. TED مفتاح الحل هو بمضاعفة الدعم الذي يقدمه كل مساعد منهما. عدم إضاعة كيلو لتر واحد من الوقود.
    Todos sentimos isso quando nos metemos numa nave e nos amarramos a um foguetão com milhões de quilos de combustível TED هذا ما نشعرهُ عندما نصعدُ للمركبة، ونجهّزها بأكثرَ من مليونِ باوند من الوقود للانطلاقِ إلى الفضاء.
    Raiva serve de combustível, mas pode nublar a mente. Open Subtitles ربما يكون الغضب وقود شافي لكنه سيغيب العقل
    Somos viajantes cansados, à procura de combustível e água. Open Subtitles فقط مسافرين مرهقين يارجل نبحث عن وقود وماء
    Sei que tenho cerca de oito minutos de combustível. TED أنا أعرف انه لدي وقود كاف لمدة 8 دقائق. لذلك أتحقق دائماً قبل أن ينتهي.
    Serve para geração de potência, transportes, picos de combustível, é tudo isto. TED سيستخدم في توليد الطاقة والتنقل، إنه وقود بلغ ذروته، إنها كل ذلك.
    Nesta altura, passaram exatamente 180 minutos e o professor está a meio do seu percurso, apenas com 90 quilolitros de combustível. TED عند هذه النقطة إنقضي 180 دقيقة والبروفيسور في منتصف رحلته ب90 كيلولتر وقود متبقية.
    Encontraram o carro num posto de combustível na interestadual 17. Open Subtitles وجدوا السيارة في محطة للوقود في الطريق رقم 17
    Quero um jacto particular, cheio de combustível e pronto para descolar. Open Subtitles تأكّد بأنّ يكون هناك طائرة خاصّة مزوّدة بالوقود جاهزة للإقلاع
    6. Pouco depois de o mostrador de combustível brilhar e de o gravitómetro girar, o reator tem uma fuga. TED 6. بعد وقتٍ قصير من إضاءة مقياس الوقود ودوران مقياس الجاذبية، يحدث تسرب للمفاعل.
    Enches o tanque e voltas a avançar, chegando com 10 unidades de combustível no tanque. TED تملأون خزان الوقود وتعودون للأمام مرة أخرى، وتصلون مع 10 وحدات من الوقود في خزان الوقود.
    Olhe para o indicador de combustível, temos que regressar! Open Subtitles قائد ماكلوسى , انظر الى عداد الوقود . لدينا ما يكفى للعوده
    Fazes ideia da quantidade de combustível que isso requer? Open Subtitles ألديكِ أدنى فكرة عن كمّيّةِ الوقودِ التي سيتطلّبها؟
    Nas nossas células de combustível, fazemos isso com platina. A vida faz isso com o comum ferro. TED في خلايا الوقود التي نصنعها، نصنعها من البلاتينيوم. وهي تصنع في الحياة من نوع مشهور جداً جداً من الحديد.
    O Sol tem uma quantidade fixa de combustível no núcleo, está num processo de fusão, a uma taxa que pode ser calculada. Open Subtitles تحتفظ الشمس بكمية ما من الوقود وهي تستهلك ذلك الوقود بمعدل يمكن حسابه
    Qual é a nossa percentagem de combustível? Open Subtitles ما هي نسبةُ وقودنا ؟
    Os funcionários da universidade dizem que este moinho tinha sido convertido para a produção experimental de combustível de Hidrogénio. Open Subtitles مسؤلو الجامعةِ يَقُولونَ ان موقعِ الطاحونةِ كَانَ قَدْ حُوّلَ للإنتاجِ التجريبيِ وقودِ هيدروجينِ.
    Tens um tanque de combustível que retém 35 galões. Open Subtitles لديك خزان معبأ بـ 35 غالون من البنزين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد