ويكيبيديا

    "de começarem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن تبدأ
        
    • أن يبدأوا
        
    • أن تبدآ
        
    Outras podem subir por hastes rotativas ou continuarem a escorrer de um jarro depois de começarem a fazê-lo. TED البقية تتعلق في القصبة، أو تستمر في التدفق من نفسها خارج العلبة، منذ أن تبدأ بسكبها.
    Todos os analistas têm de ser analisados por outros analistas, antes de começarem a praticar. Open Subtitles كلّ المحللين لا بدّ وأن يخضعوا للتحليل النفسي بواسطة محللون آخرون قبل أن تبدأ الممـارسة
    Vou buscar mais café antes de começarem a arrancar olhos. Open Subtitles سوف أحضر بعض القهوة قبل أن تبدأ في قرص بعضكما
    Acredito que os nativos foram aquecidos pelos cobertores antes de começarem a morrer por causa deles. Open Subtitles و أنا واثقة أنّ الأمريكيّين الأصليّين شعروا بالدفءِ في بطّانيّاتهم، قبل أن يبدأوا بالموتِ فيها.
    Riedel foi atrás do Homem-Aranha mesmo antes de começarem os previews, ele já estava atacando toda a gente. Open Subtitles بدأ ريدل بمطاردة رجل العنكبوت قبل أن يبدأوا بالإستعراض حتى. هو كان يهاجم كلّ شخص.
    Tinham praticamente a certeza mesmo antes de começarem. Open Subtitles كانوا واثقون جدا قبل أن يبدأوا
    Pensaram nisto antes de começarem a abrir o corpo do desgraçado? Open Subtitles هل فكرتما بهذا قبل أن تبدآ بتقطيع هذا الرجل؟
    Antes de começarem a dar vivas ao Oráculo Principal... lembrem-se de que foi ele que quase conseguiu atropelar a Wade. Open Subtitles قبل أن تبدأ في سماع الكاهن الأول تذكر إنه كان هو من كاد يدهس وايد
    Dormir com a filha do novo director antes de começarem as aulas. Open Subtitles أن أعاشر ابنة مدير المدرسة قبل أن تبدأ الدراسة
    Algumas experiências com vernizes que se estragaram mesmo antes de começarem. Open Subtitles تجارب تلميع الأظافر وصلت إلي تهايتها قبل أن تبدأ
    Antes de começarem a escolher escolas para o menino, talvez queiram ouvir isto. Open Subtitles قبل أن تبدأ بإختيار المدارس للصغير ربما تريدان سماع هذا
    Os detectives podem ter mencionado o estrangulamento antes de começarem a gravar a confissão. Open Subtitles وكان من الممكن أن قال المحققون ريبيكا أن ليلى كانت خنق قبل أن تبدأ بالشريط اعترافاتها.
    Façam-lhe os exames médicos preliminares antes de começarem. Open Subtitles تأكد من عمل الفحص الطبي الأولي عليه قبل أن تبدأ
    Estou a pará-los antes de começarem. Open Subtitles لا شيء يهتز. سأوقفهم قبل أن يبدأوا.
    Desde que a gente esteja de volta antes de começarem. Open Subtitles طالما أننا نعود إلى هناك قبل أن يبدأوا.
    Só espero que os burlões e traficantes te deem o tempo e o espaço de que precisas para te acomodares, antes de começarem a bater à porta. Open Subtitles آمل فحسب أن يمنحك الخدم ومُروجي الحفل الوقت والمساحة اللذان تحتاج إليهما للإستعداد قبل أن يبدأوا في التوافد لتناول الطعام أمام عتبة منزلك
    Vamos impedi-los antes de começarem. Open Subtitles سنقوم بأيقافهم من قبل أن يبدأوا.
    A Polícia de LA está a tratar disto como um acidente por enquanto, dando-nos uns minutos antes de começarem. Open Subtitles شرطة (لوس أنجلس) تعامله كحادث في الوقت الحالي. مما سيعطينا بضعة دقائق قبل أن يبدأوا.
    Danos que acabariam com as vossas carreiras antes de começarem. Open Subtitles -ضرر قد ينهي حياتكما المهنية قبل أن تبدآ حتى
    Antes de começarem, eu sei que estão zangados. Open Subtitles قبل أن تبدآ , أعرف أنكما غاضبان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد