Uma longa lista de conduta ilegal em bares locais. | Open Subtitles | قائمة طويلة من السلوك غير المنضبط في الحانات المحلية |
Tem várias acusações de conduta desordeira. | Open Subtitles | أجل، لديه القليل من السلوك الغير منضبط بتاريخه |
Condenado em três acusações... de conduta sexual com criança em primeiro grau. | Open Subtitles | أدين في ثلاث تهم من السلوك الجنسي |
Afinal, havia um código de conduta entre os profissionais. | Open Subtitles | كما ترى، هناك مدْوَنة لقواعد السلوك بين المُحترفين. |
Muitas empresas hoje em dia, felizmente, têm códigos de conduta e fazem uma auditoria às suas cadeias de abastecimento, mas nem todas as empresas. | TED | لحسن الحظ، كثير من المؤسسات التجارية، لديها معايير لقواعد السلوك والمحاسبة لسلاسل التوريد الخاصة بها، لكن ليس كلها. وهي بعيدة عن ذلك. |
No meu primeiro dia na Quinta, deram-me uma palestra de 2 horas sobre o código de conduta. | Open Subtitles | أول يوم لي في المزرعة تلقيتُ مُحاضرة لمدة ساعتين حول مدونة قواعد السلوك |
Se voce escrever para qualquer uma dessas empresas, eles enviam seu Codigo de conduta. | Open Subtitles | إذا كنت أكتب على أي من هذه الشركات، يرسلون مدونة قواعد السلوك. |
O meu código pessoal de conduta. | Open Subtitles | قانوني الشخصي من السلوك. |
Se um cavaleiro quebrou esse código de conduta foi considerado traidor. | Open Subtitles | إذا كسرت فارس هذا كسر هذه مدونة لقواعد السلوك اعتبر الخيانة. |
Compreendo que tenha passado a última década da sua vida com o código de conduta a martelar-lhe na cabeça, mas isso não ajuda a ganhar esta guerra. | Open Subtitles | أتفهم أنك قضيتَ آخر عقد من حياتك وأنت تدون قواعد السلوك في رأسك ولكنها لن تساعدنا في الفوز بتلك الحرب |
Compreendo que tenha passado a última década da sua vida com o código de conduta a martelar-lhe na cabeça, mas isso não ajuda a ganhar esta guerra. | Open Subtitles | أتفهم أنك قضيتَ آخر عقد من حياتك وأنت تدون قواعد السلوك في رأسك ولكنها لن تساعدنا في الفوز بتلك الحرب |